Maître Gims - Mon cœur meurtri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maître Gims - Mon cœur meurtri




Mon cœur meurtri
My Bruised Heart
Encore un hiver noir avec cette foutue odeur de la veille
Another black winter with that damn smell of the night before
Je lui montre c'qu'on ne trouve pas
I'm showing her what you can't find
Mais mademoiselle me répond qu'elle n'en veut pas
But young lady tells me she doesn't want it
Je me suis senti bête
I felt stupid
J'me suis retrouvé figé face à moi-même
I found myself frozen in front of myself
Même avec tout l'or du monde
Even with all the gold in the world
Je n'ai toujours pas pu acheter son regard
I still couldn't buy her gaze
Mon cœur meurtri
My bruised heart
Me dit de n'pas rester sans toi
Tells me not to stay without you
Mon cœur meurtri
My bruised heart
Me dit de n'pas rester sans toi
Tells me not to stay without you
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
I think I succumbed, oh, I think I succumbed
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
I think I succumbed, oh, I think I succumbed
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
I think I succumbed, oh, I think I succumbed
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
I think I succumbed, oh-oh, I think I succumbed
Est-ce que t'as déjà vu le paradise?
Have you ever seen paradise?
Je l'ai vu en te croisant par hasard
I saw it when I crossed paths with you by chance
Je vais devoir briser ta carapace
I'm going to have to break your shell
Tu ne réponds pas
You don't answer
Ce que je ressens est indéfini
What I feel is undefined
S'il-te-plaît, écoute-moi, j'ai pas fini
Please, listen to me, I'm not finished
Mets ta main sur ma poitrine et vérifie
Put your hand on my chest and check
C'est mon cœur qui bat
It's my heart beating
Malgré mon train de vie
Despite my lifestyle
J'crois qu'j'ai la flemme de vivre
I think I'm too lazy to live
Même quand je ferme les yeux
Even when I close my eyes
Je vois que ton visage défile
I see your face scrolling by
Mon cœur meurtri
My bruised heart
Me dit de n'pas rester sans toi
Tells me not to stay without you
Mon cœur meurtri
My bruised heart
Me dit de n'pas rester sans toi
Tells me not to stay without you
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
I think I succumbed, oh, I think I succumbed
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
I think I succumbed, oh, I think I succumbed
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
I think I succumbed, oh, I think I succumbed
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
I think I succumbed, oh-oh, I think I succumbed
J't'ai donné rendez-vous avant minuit
I gave you an appointment before midnight
Je n't'imaginais pas aussi timide
I didn't imagine you to be so shy
Et c'est à peine si tu m'as fait la bise
And you barely gave me a kiss
Qu'est-ce qui ne va pas?
What's wrong?
Est-ce que tu veux des diamants, des rubis?
Do you want diamonds, rubies?
Ou que je te parle comme un érudit?
Or should I talk to you like a scholar?
Ou p't-être qu'il faut qu'j'me déguise
Or maybe I need to disguise myself
Je veux tout savoir
I want to know everything
Malgré mon train de vie
Despite my lifestyle
J'crois qu'j'ai la flemme de vivre
I think I'm too lazy to live
Même quand je ferme les yeux
Even when I close my eyes
Je vois que ton visage défile
I see your face scrolling by
Mon cœur meurtri (meurtri)
My bruised heart (bruised)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Tells me not to stay without you (stay without you)
Mon cœur meurtri (meurtri)
My bruised heart (bruised)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Tells me not to stay without you (stay without you)
Mon cœur meurtri (meurtri)
My bruised heart (bruised)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Tells me not to stay without you (stay without you)
Mon cœur meurtri (meurtri)
My bruised heart (bruised)
Me dit de n'pas rester sans toi (rester sans toi)
Tells me not to stay without you (stay without you)
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
I think I succumbed, oh, I think I succumbed
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
I think I succumbed, oh-oh, I think I succumbed
J'crois que j'ai succombé, oh, j'crois que j'ai succombé
I think I succumbed, oh, I think I succumbed
J'crois que j'ai succombé, oh-oh, j'crois que j'ai succombé
I think I succumbed, oh-oh, I think I succumbed
J'ai succombé,
I succumbed, hey
J'ai succombé,
I succumbed, hey
J'ai succombé,
I succumbed, hey hey
À rester sans toi
To staying without you





Writer(s): Soriba Konde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.