GIMS - Nos valeurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GIMS - Nos valeurs




Nos valeurs
Our Values
Hey, je n'me suis pas fait seul
Hey, I didn't make myself alone
Je me suis fait avec les gens qui cacheront mes erreurs
I made myself with the people who will hide my mistakes
Tu vois des objets de valeur
You see objects of value
Moi, je vois les nuits blanches, les disputes et la sueur
I see sleepless nights, arguments, and sweat
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
They say we all have principles and values
Mais, à la moindre épreuve, on tombe,
But at the slightest test, we fall
Les murs autour de nous s'effondrent
The walls around us collapse
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
They say we all have principles and values
Mais, à la moindre vague, on tombe tout au fond
But at the slightest wave, we fall to the bottom
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
You accuse me of the misfortunes, the suffering that eats away at us
Comme si ma musique pouvait changer le monde
As if my music could change the world
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
You accuse me of the misfortunes, the suffering that eats away at us
Comme si ma musique pouvait changer le monde
As if my music could change the world
Hey, un avenir en sursis
Hey, a future on probation
Ça changera quand l'chameau passera dans l'trou de l'aiguille
It will change when the camel passes through the eye of the needle
Eh ouais, pas d'couleur pour souffrir
Yeah, no color to suffer
J'ai vu des gens jaloux de voir leurs semblables sourir
I've seen people jealous of seeing their fellow men smile
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
They say we all have principles and values
Mais, à la moindre épreuve, on tombe,
But at the slightest test, we fall
Les murs autour de nous s'effondrent
The walls around us collapse
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
They say we all have principles and values
Mais, à la moindre vague, on tombe tout au fond
But at the slightest wave, we fall to the bottom
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
You accuse me of the misfortunes, the suffering that eats away at us
Comme si ma musique pouvait changer le monde
As if my music could change the world
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
You accuse me of the misfortunes, the suffering that eats away at us
Comme si ma musique pouvait changer le monde
As if my music could change the world
Ce que j'fais, ce que j'vis, ce n'sont pas tes affaires
What I do, what I live, is none of your business
Tu veux qu'je sois désolé pour une chose que j'n'ai pas faite
You want me to be sorry for something I didn't do
Et c'est ce monde qui nous donne des pensées meurtrières
And it's this world that gives us murderous thoughts
À mon égard, ne sois pas avare en prières
Towards me, don't be stingy with prayers
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
You accuse me of the misfortunes, the suffering that eats away at us
Comme si ma musique pouvait changer le monde
As if my music could change the world
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
You accuse me of the misfortunes, the suffering that eats away at us
Comme si ma musique pouvait changer le monde
As if my music could change the world





Writer(s): Dany Synthe, Maitre Gims, H. Magnum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.