GIMS - Nos valeurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIMS - Nos valeurs




Nos valeurs
Наши ценности
Hey, je n'me suis pas fait seul
Эй, я не сам по себе добился всего,
Je me suis fait avec les gens qui cacheront mes erreurs
Я сделал это с людьми, которые прикроют мои ошибки.
Tu vois des objets de valeur
Ты видишь ценные вещи,
Moi, je vois les nuits blanches, les disputes et la sueur
А я вижу бессонные ночи, споры и пот.
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
Говорят, у всех есть принципы и ценности,
Mais, à la moindre épreuve, on tombe,
Но при малейшем испытании мы падаем,
Les murs autour de nous s'effondrent
Стены вокруг нас рушатся.
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
Говорят, у всех есть принципы и ценности,
Mais, à la moindre vague, on tombe tout au fond
Но при малейшей волне мы идем ко дну.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
Ты обвиняешь меня в бедах, в страданиях, которые нас гложут,
Comme si ma musique pouvait changer le monde
Как будто моя музыка может изменить мир.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
Ты обвиняешь меня в бедах, в страданиях, которые нас гложут,
Comme si ma musique pouvait changer le monde
Как будто моя музыка может изменить мир.
Hey, un avenir en sursis
Эй, отсроченное будущее,
Ça changera quand l'chameau passera dans l'trou de l'aiguille
Все изменится, когда верблюд пройдет сквозь игольное ушко.
Eh ouais, pas d'couleur pour souffrir
Да, не нужно цвета, чтобы страдать,
J'ai vu des gens jaloux de voir leurs semblables sourir
Я видел людей, завидующих улыбке ближнего.
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
Говорят, у всех есть принципы и ценности,
Mais, à la moindre épreuve, on tombe,
Но при малейшем испытании мы падаем,
Les murs autour de nous s'effondrent
Стены вокруг нас рушатся.
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
Говорят, у всех есть принципы и ценности,
Mais, à la moindre vague, on tombe tout au fond
Но при малейшей волне мы идем ко дну.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
Ты обвиняешь меня в бедах, в страданиях, которые нас гложут,
Comme si ma musique pouvait changer le monde
Как будто моя музыка может изменить мир.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
Ты обвиняешь меня в бедах, в страданиях, которые нас гложут,
Comme si ma musique pouvait changer le monde
Как будто моя музыка может изменить мир.
Ce que j'fais, ce que j'vis, ce n'sont pas tes affaires
То, что я делаю, как живу - не твое дело.
Tu veux qu'je sois désolé pour une chose que j'n'ai pas faite
Ты хочешь, чтобы я извинялся за то, чего не совершал.
Et c'est ce monde qui nous donne des pensées meurtrières
Именно этот мир наполняет нас убийственными мыслями.
À mon égard, ne sois pas avare en prières
В моих же интересах, чтобы ты не скупилась на молитвы.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
Ты обвиняешь меня в бедах, в страданиях, которые нас гложут,
Comme si ma musique pouvait changer le monde
Как будто моя музыка может изменить мир.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
Ты обвиняешь меня в бедах, в страданиях, которые нас гложут,
Comme si ma musique pouvait changer le monde
Как будто моя музыка может изменить мир.





Writer(s): Dany Synthe, Maitre Gims, H. Magnum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.