GIMS - Nos valeurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GIMS - Nos valeurs




Nos valeurs
Our Values
Hey, je n'me suis pas fait seul
Hey, I didn't make myself
Je me suis fait avec les gens qui cacheront mes erreurs
I made myself with the people who will hide my mistakes
Tu vois des objets de valeur
You see objects of value
Moi, je vois les nuits blanches, les disputes et la sueur
I see the sleepless nights, the arguments, and the sweat
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
They say we all have principles and values
Mais, à la moindre épreuve, on tombe,
But, at the slightest difficulty, we fall,
Les murs autour de nous s'effondrent
The walls around us crumble
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
They say we all have principles and values
Mais, à la moindre vague, on tombe tout au fond
But, at the slightest wave, we fall all the way down
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
You accuse me of the misfortunes, of the suffering that gnaws at us
Comme si ma musique pouvait changer le monde
As if my music could change the world
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
You accuse me of the misfortunes, of the suffering that gnaws at us
Comme si ma musique pouvait changer le monde
As if my music could change the world
Hey, un avenir en sursis
Hey, a future in jeopardy
Ça changera quand l'chameau passera dans l'trou de l'aiguille
That will change when a camel passes through the eye of a needle
Eh ouais, pas d'couleur pour souffrir
Yeah, no color for suffering
J'ai vu des gens jaloux de voir leurs semblables sourir
I've seen people jealous to see their fellowmen smile
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
They say we all have principles and values
Mais, à la moindre épreuve, on tombe,
But, at the slightest difficulty, we fall,
Les murs autour de nous s'effondrent
The walls around us crumble
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
They say we all have principles and values
Mais, à la moindre vague, on tombe tout au fond
But, at the slightest wave, we fall all the way down
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
You accuse me of the misfortunes, of the suffering that gnaws at us
Comme si ma musique pouvait changer le monde
As if my music could change the world
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
You accuse me of the misfortunes, of the suffering that gnaws at us
Comme si ma musique pouvait changer le monde
As if my music could change the world
Ce que j'fais, ce que j'vis, ce n'sont pas tes affaires
What I do, what I live, is none of your business
Tu veux qu'je sois désolé pour une chose que j'n'ai pas faite
You want me to be sorry for something I didn't do
Et c'est ce monde qui nous donne des pensées meurtrières
And it is this world that gives us murderous thoughts
À mon égard, ne sois pas avare en prières
In my regard, do not be stingy with prayers
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
You accuse me of the misfortunes, of the suffering that gnaws at us
Comme si ma musique pouvait changer le monde
As if my music could change the world
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
You accuse me of the misfortunes, of the suffering that gnaws at us
Comme si ma musique pouvait changer le monde
As if my music could change the world





Writer(s): Dany Synthe, Maitre Gims, H. Magnum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.