GIMS - Nos valeurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIMS - Nos valeurs




Nos valeurs
Наши ценности
Hey, je n'me suis pas fait seul
Эй, я не сам себя сделал,
Je me suis fait avec les gens qui cacheront mes erreurs
Я сделал себя с людьми, которые скроют мои ошибки.
Tu vois des objets de valeur
Ты видишь ценные вещи,
Moi, je vois les nuits blanches, les disputes et la sueur
А я вижу бессонные ночи, ссоры и пот.
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
Говорят, что у всех нас есть принципы и ценности,
Mais, à la moindre épreuve, on tombe,
Но при малейшем испытании мы падаем,
Les murs autour de nous s'effondrent
Стены вокруг нас рушатся.
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
Говорят, что у всех нас есть принципы и ценности,
Mais, à la moindre vague, on tombe tout au fond
Но при малейшей волне мы падаем на самое дно.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
Ты обвиняешь меня в бедах, в страданиях, которые нас гложут,
Comme si ma musique pouvait changer le monde
Как будто моя музыка может изменить мир.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
Ты обвиняешь меня в бедах, в страданиях, которые нас гложут,
Comme si ma musique pouvait changer le monde
Как будто моя музыка может изменить мир.
Hey, un avenir en sursis
Эй, отсроченное будущее,
Ça changera quand l'chameau passera dans l'trou de l'aiguille
Всё изменится, когда верблюд пройдёт сквозь игольное ушко.
Eh ouais, pas d'couleur pour souffrir
Да, никаких красок, чтобы страдать.
J'ai vu des gens jaloux de voir leurs semblables sourir
Я видел людей, завидующих тому, что их ближние улыбаются.
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
Говорят, что у всех нас есть принципы и ценности,
Mais, à la moindre épreuve, on tombe,
Но при малейшем испытании мы падаем,
Les murs autour de nous s'effondrent
Стены вокруг нас рушатся.
On dit qu'on a tous des principes et des valeurs
Говорят, что у всех нас есть принципы и ценности,
Mais, à la moindre vague, on tombe tout au fond
Но при малейшей волне мы падаем на самое дно.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
Ты обвиняешь меня в бедах, в страданиях, которые нас гложут,
Comme si ma musique pouvait changer le monde
Как будто моя музыка может изменить мир.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
Ты обвиняешь меня в бедах, в страданиях, которые нас гложут,
Comme si ma musique pouvait changer le monde
Как будто моя музыка может изменить мир.
Ce que j'fais, ce que j'vis, ce n'sont pas tes affaires
То, что я делаю, как я живу - не твоё дело.
Tu veux qu'je sois désolé pour une chose que j'n'ai pas faite
Ты хочешь, чтобы я жалел о том, чего не делал.
Et c'est ce monde qui nous donne des pensées meurtrières
Именно этот мир вселяет в нас убийственные мысли.
À mon égard, ne sois pas avare en prières
В мой адрес не скупись на молитвы.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
Ты обвиняешь меня в бедах, в страданиях, которые нас гложут,
Comme si ma musique pouvait changer le monde
Как будто моя музыка может изменить мир.
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Tu m'accuses des malheurs, des souffrances qui nous rongent
Ты обвиняешь меня в бедах, в страданиях, которые нас гложут,
Comme si ma musique pouvait changer le monde
Как будто моя музыка может изменить мир.





Writer(s): Dany Synthe, Maitre Gims, H. Magnum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.