GIMS - PS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIMS - PS




PS
P.S.
T'es rentrée, tu m'as vu posé au loin mais t'aurais pu m'éviter
Ты вошла, увидела меня сидящим вдалеке, но ты могла бы меня избежать.
Tu t'es assise, on s'est mis à discuter, j'arrivais plus à manger
Ты села, мы разговорились, я уже не мог есть.
T'as dit: "T'étais pas censé être ici"
Ты сказала: "Тебя здесь быть не должно".
Alors? Alors j'ai pris ça comme un signe
Ну и что? Ну и что, я принял это как знак.
Forcément, j'veux rien laisser percevoir donc j'ai joué l'insensible
Конечно, я не хотел ничего показывать, поэтому притворился бесчувственным.
Dans une heure, j'vais devoir monter sur scène,
Через час мне нужно выходить на сцену,
On me dit qu'la salle est pleine
Говорят, зал полон.
Tu sais quoi? J'crois bien que j'vais pas monter sur scène
Знаешь что? Не думаю, что я выйду на сцену.
Et pourquoi? Peut-être parce que t'en vaux la peine
И почему же? Возможно, потому что ты того стоишь.
T'es rentrée, tu m'as vu posé au loin mais t'aurais pu m'éviter
Ты вошла, увидела меня сидящим вдалеке, но ты могла бы меня избежать.
Tu t'es assise, on s'est mis à discuter, j'arrivais plus à manger
Ты села, мы разговорились, я уже не мог есть.
T'as dit: T'étais pas censé être ici
Ты сказала: "Тебя здесь быть не должно".
Alors?
Ну и что?
Alors j'ai pris ça comme un signe
Ну и что, я принял это как знак.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
Tu m'as dit qu't'arrivais plus à conduire quand t'es rentrée dans l'périph'
Ты сказала, что не можешь больше вести машину, когда въехала на кольцевую.
On va vivre, garder notre petit secret à nos risques et périls
Мы будем жить, храня наш маленький секрет, на свой страх и риск.
Tu sais quoi? Là, c'est le point de non-retour
Знаешь что? Это точка невозврата.
Et, le pire, c'est que je n'regrette rien du tout
И, что хуже всего, я ни о чем не жалею.
T'as te dire que tu n'étais plus toi-même
Ты, должно быть, поняла, что это была уже не ты,
Quand t'avançais vers l'hôtel
Когда направлялась в отель.
Tu seras mon frein quand on descendra la pente,
Ты будешь моим тормозом, когда мы будем катиться вниз,
Je n'ai pas de marche arrière
У меня нет заднего хода.
Tu sais quoi? C'est le début d'une longue histoire
Знаешь что? Это начало долгой истории.
P.S.: Tu me manques déjà
P.S.: Я уже скучаю.
T'es rentrée, tu m'as vu posé au loin mais t'aurais pu m'éviter
Ты вошла, увидела меня сидящим вдалеке, но ты могла бы меня избежать.
Tu t'es assise, on s'est mis à discuter, j'arrivais plus à manger
Ты села, мы разговорились, я уже не мог есть.
T'as dit: T'étais pas censé être ici
Ты сказала: "Тебя здесь быть не должно".
Alors?
Ну и что?
Alors j'ai pris ça comme un signe
Ну и что, я принял это как знак.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
T'es rentrée, tu m'as vu posé au loin mais t'aurais pu m'éviter
Ты вошла, увидела меня сидящим вдалеке, но ты могла бы меня избежать.
Tu t'es assise, on s'est mis à discuter, j'arrivais plus à manger
Ты села, мы разговорились, я уже не мог есть.
T'as dit: "T'étais pas censé être ici"
Ты сказала: "Тебя здесь быть не должно".
Alors?
Ну и что?
Alors j'ai pris ça comme un signe
Ну и что, я принял это как знак.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.
C'est pas la peine, non, Meugi, c'est pas la peine
Не стоит, нет, детка, не стоит.
Tu vois bien qu'c'est trop compliqué
Ты же видишь, что это слишком сложно.





Writer(s): Maitre Gims, Renaud Louis Remi Rebillaud, H. Magnum, Karim Aidel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.