Paroles et traduction Maître Gims - Reste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
la
lune
la
nuit
apparaît
dans
ma
vie
Как
луна
ночью,
ты
появляешься
в
моей
жизни
Comme
une
étincelle
elle
met
le
feu
sous
la
pluie
Как
искра,
ты
зажигаешь
огонь
под
дождем
Elle
a
fait
de
moi
la
victime
de
mes
insomnies
Ты
сделала
меня
жертвой
моей
бессонницы
Et
j'me
demande
comment
j'ai
fait
pour
tenir
jusqu'ici
И
я
спрашиваю
себя,
как
я
дожил
до
этого
момента
Et
si
jamais
je
m'en
vais
А
если
я
вдруг
уйду
Mais
tu
iras
où
où
où
si
jamais
je
m'en
vais
Но
куда
же
ты
пойдешь,
куда,
куда,
если
я
вдруг
уйду
Ça
m'rendrait
eh
eh
eh
si
jamais
tu
partais
Мне
будет
так
плохо,
плохо,
плохо,
если
ты
уйдешь
Mais
tu
iras
où
où
où
si
jamais
je
m'en
vais
Но
куда
же
ты
пойдешь,
куда,
куда,
если
я
вдруг
уйду
Ça
m'rendrait
eh
eh
eh
si
jamais
tu
partais
Мне
будет
так
плохо,
плохо,
плохо,
если
ты
уйдешь
Sometimes
the
moon
hides
in
the
clouds
so
high
above
me
Иногда
луна
прячется
в
облаках
так
высоко
надо
мной
Her
beauty
fades
beyond
my
glasses
Ее
красота
меркнет
за
моими
очками
And
every
morning
leaves
me
wondering
if
she
loves
me
still
И
каждое
утро
я
задаюсь
вопросом,
любишь
ли
ты
меня
до
сих
пор
I
roll
a
dice
and
take
my
chances
Я
бросаю
кости
и
рискую
I
roll
a
dice
and
take
my
chances
Я
бросаю
кости
и
рискую
Mais
tu
iras
où
où
où
si
jamais
je
m'en
vais
Но
куда
же
ты
пойдешь,
куда,
куда,
если
я
вдруг
уйду
Ça
m'rendrait
eh
eh
eh
si
jamais
tu
partais
Мне
будет
так
плохо,
плохо,
плохо,
если
ты
уйдешь
Mais
tu
iras
où
où
où
si
jamais
je
m'en
vais
Но
куда
же
ты
пойдешь,
куда,
куда,
если
я
вдруг
уйду
Ça
m'rendrait
eh
eh
eh
si
jamais
tu
partais
Мне
будет
так
плохо,
плохо,
плохо,
если
ты
уйдешь
Just
like
the
rain
she
plants
a
flower
in
the
desert
of
my
heart
Словно
дождь,
ты
сажаешь
цветок
в
пустыне
моего
сердца
Until
it
withers
in
the
sunlight
Пока
он
не
завянет
на
солнце
And
as
the
hours
pass
I
pray
for
her
returning
to
me
И
по
мере
того,
как
проходят
часы,
я
молюсь
о
твоем
возвращении
ко
мне
A
lonely
shadow
in
the
moonlight
Одинокая
тень
в
лунном
свете
A
lonely
shadow
in
the
moonlight
Одинокая
тень
в
лунном
свете
Mais
tu
iras
où
où
où
si
jamais
je
m'en
vais
Но
куда
же
ты
пойдешь,
куда,
куда,
если
я
вдруг
уйду
Ça
m'rendrait
eh
eh
eh
si
jamais
tu
partais
Мне
будет
так
плохо,
плохо,
плохо,
если
ты
уйдешь
Mais
tu
iras
où
où
où
si
jamais
je
m'en
vais
Но
куда
же
ты
пойдешь,
куда,
куда,
если
я
вдруг
уйду
Ça
m'rendrait
eh
eh
eh
si
jamais
tu
partais
Мне
будет
так
плохо,
плохо,
плохо,
если
ты
уйдешь
Et
derrière
chacun
de
tes
pas
je
suis
là
mais
tu
n'me
vois
pas
И
за
каждым
твоим
шагом
я
следую,
но
ты
меня
не
видишь
C'est
où
où
où,
tu
n'me
vois
pas,
c'est
où
où
où,
mais
je
suis
là
Где
же,
где,
где,
ты
меня
не
видишь,
где
же,
где,
где,
но
я
здесь
Et
derrière
chacun
de
tes
pas
je
suis
là
mais
tu
me
vois
pas
И
за
каждым
твоим
шагом
я
следую,
но
ты
меня
не
видишь
C'est
où
où
où,
tu
n'me
vois
pas,
c'est
où
où
où,
mais
je
suis
là
Где
же,
где,
где,
ты
меня
не
видишь,
где
же,
где,
где,
но
я
здесь
Comme
la
rose
rouge
qu'elle
a
posée
sur
ma
poitrine
Как
красную
розу,
которую
ты
положила
на
мою
грудь
J'ai
prié
de
peur
qu'elle
s'envole
et
ne
s'abîme
Я
молился,
чтобы
она
не
улетела
и
не
повредилась
Elle
a
fait
de
moi
la
victime
de
mes
insomnies
Ты
сделала
меня
жертвой
моей
бессонницы
Et
j'me
demande
comment
j'ai
fait
pour
tenir
jusqu'ici
И
я
спрашиваю
себя,
как
я
дожил
до
этого
момента
Et
si
jamais
je
m'en
vais
А
если
я
вдруг
уйду
Mais
tu
iras
où
où
où
si
jamais
je
m'en
vais
Но
куда
же
ты
пойдешь,
куда,
куда,
если
я
вдруг
уйду
Ça
m'rendrait
eh
eh
eh
si
jamais
tu
partais
Мне
будет
так
плохо,
плохо,
плохо,
если
ты
уйдешь
Mais
tu
iras
où
où
où
si
jamais
je
m'en
vais
Но
куда
же
ты
пойдешь,
куда,
куда,
если
я
вдруг
уйду
Ça
m'rendrait
eh
eh
eh
si
jamais
tu
partais
Мне
будет
так
плохо,
плохо,
плохо,
если
ты
уйдешь
Mais
tu
iras
où
où
où
si
jamais
je
m'en
vais
Но
куда
же
ты
пойдешь,
куда,
куда,
если
я
вдруг
уйду
Ça
m'rendrait
eh
eh
eh
(i'm
only
shadow
in
the
Moonlight)
Мне
будет
так
плохо,
плохо,
плохо
(я
всего
лишь
тень
в
лунном
свете)
Mais
tu
iras
où
où
où
si
jamais
je
m'en
vais
Но
куда
же
ты
пойдешь,
куда,
куда,
если
я
вдруг
уйду
Ça
m'rendrait
eh
eh
eh
(i'm
only
shadow
in
the
Moonlight)
Мне
будет
так
плохо,
плохо,
плохо
(я
всего
лишь
тень
в
лунном
свете)
Où
où
où
(only
shadow
in
the
Moonlight)
Где,
где,
где
(всего
лишь
тень
в
лунном
свете)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Matthew Sumner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.