Paroles et traduction GIMS - SANS LIMITE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SANS LIMITE
WITHOUT LIMITS
Warawi,
Warano
Warawi,
Warano
Wara-Warawi,
Warano,
oh,
Wa-Warawi
Wara-Warawi,
Warano,
oh,
Wa-Warawi
Avec
tout
ce
que
j'fais
With
everything
I
do
Tout
ce
que
j'ai,
tout
ce
que
je
sais
Everything
I
have,
everything
I
know
On
me
regarde
d'un
air
hautain
They
look
at
me
with
a
haughty
air
Les
yeux
pleins
de
haine
parce
que
j'm'apprête
(aïe)
Eyes
full
of
hate
because
I'm
about
to
(ouch)
À
débouler
en
Cullinan
avec
une
kichta
d'au
moins
dix
kilomètres
Show
up
in
a
Cullinan
with
at
least
a
ten
kilometer
blunt
Dans
les
affaires
avec
le
frère
Youssef
(oh
baby,
just
don't
now)
In
business
with
brother
Youssef
(oh
baby,
just
don't
now)
Oh
yeah
(oh
baby,
just
don't
now)
Oh
yeah
(oh
baby,
just
don't
now)
J'déboule
en
Cullinan
avec
une
kichta
d'au
moins
dix
kilomètres
I
show
up
in
a
Cullinan
with
at
least
a
ten
kilometer
blunt
Dans
les
affaires
avec
le
frère
Youssef
(oh
baby,
just
don't
now)
In
business
with
brother
Youssef
(oh
baby,
just
don't
now)
Oh
yeah
(oh
baby,
just
don't
now)
Oh
yeah
(oh
baby,
just
don't
now)
Mais
quand
est-ce
qu'on
y
va?
J'ai
mis
ma
plus
belle
veste
But
when
are
we
going?
I
put
on
my
best
jacket
J'suis
sur
les
grands
boulevards,
j'prépare
le
casse
du
siècle
I'm
on
the
grand
boulevards,
I'm
preparing
the
heist
of
the
century
Mais
quand
est-ce
qu'on
y
va?
Vas-y,
démarre
la
caisse
But
when
are
we
going?
Come
on,
start
the
car
J'prépare
le
casse
du
siècle
I'm
preparing
the
heist
of
the
century
J'mène
une
vie
sans
limite
I
live
a
life
without
limits
J'mène
une
vie
sans
limite
I
live
a
life
without
limits
J'mène
une
vie
sans
limite
I
live
a
life
without
limits
Ouais,
je
mène
une
vie
sans
limite
Yeah,
I
live
a
life
without
limits
J'crois
qu'je
mène
une
vie
sans
limite
I
think
I
live
a
life
without
limits
Don't
stop,
baby,
wake
up,
let's
go
Don't
stop,
baby,
wake
up,
let's
go
Don't
stop,
baby,
wake
up,
let's
go
Don't
stop,
baby,
wake
up,
let's
go
Don't
stop,
baby,
wake
up,
let's
go
Don't
stop,
baby,
wake
up,
let's
go
Don't
stop,
baby,
wake
up
Don't
stop,
baby,
wake
up
Été
comme
hiver,
c'est
open
bar
Summer
like
winter,
it's
open
bar
Ça
up
and
down
(baby)
It's
up
and
down
(baby)
J'ai
la
te-car,
tout
va
bien
I
have
the
car,
everything
is
fine
Je
sens
que
c'est
Meugui
qui
va
rincer
(bien
sûr)
I
feel
like
it's
Meugui
who's
gonna
clean
up
(of
course)
Tu
parles
de
nous
matin,
midi,
minuit
You
talk
about
us
morning,
noon
and
midnight
Tu
vois
les
jours
qui
défilent
You
see
the
days
go
by
N'oublie
jamais
pendant
ce
temps,
j'encaisse
(j'encaisse,
j'encaisse)
Never
forget
during
this
time,
I'm
cashing
in
(I'm
cashing
in,
I'm
cashing
in)
Oh
yeah
(let's
go,
let's
go)
Oh
yeah
(let's
go,
let's
go)
Tu
parles
de
nous
matin,
midi,
minuit
You
talk
about
us
morning,
noon
and
midnight
Tu
vois
les
jours
qui
défilent
You
see
the
days
go
by
N'oublie
jamais
pendant
ce
temps
j'encaisse
Never
forget
during
this
time,
I'm
cashing
in
Oh
yeah
(oh
baby,
just
don't
now)
Oh
yeah
(oh
baby,
just
don't
now)
Mais
quand
est-ce
qu'on
y
va?
J'ai
mis
ma
plus
belle
veste
But
when
are
we
going?
I
put
on
my
best
jacket
J'suis
sur
les
grands
boulevards,
j'prépare
le
casse
du
siècle
I'm
on
the
grand
boulevards,
I'm
preparing
the
heist
of
the
century
Mais
quand
est-ce
qu'on
y
va?
Vas-y,
démarre
la
caisse
But
when
are
we
going?
Come
on,
start
the
car
J'prépare
le
casse
du
siècle
I'm
preparing
the
heist
of
the
century
J'mène
une
vie
sans
limite
I
live
a
life
without
limits
J'mène
une
vie
sans
limite
I
live
a
life
without
limits
J'crois
qu'je
mène
une
vie
sans
limite
I
think
I
live
a
life
without
limits
Ouais,
je
mène
une
vie
sans
limite
Yeah,
I
live
a
life
without
limits
J'crois
qu'je
mène
une
vie
sans
limite
I
think
I
live
a
life
without
limits
Don't
stop,
baby,
wake
up,
let's
go
Don't
stop,
baby,
wake
up,
let's
go
Don't
stop,
baby,
wake
up
let's
go
Don't
stop,
baby,
wake
up
let's
go
Don't
stop,
baby,
wake
up,
let's
go
Don't
stop,
baby,
wake
up,
let's
go
Don't
stop,
baby,
wake
up
Don't
stop,
baby,
wake
up
Sans
limite,
j'suis
sans
limite
Without
limits,
I'm
without
limits
Yeah
j'suis
sans
limite
Yeah
I'm
without
limits
J'crois
qu'je
suis
sans
limite
I
think
I'm
without
limits
Je
crois
que
je
suis
sans
limite
I
think
I'm
without
limits
Mais
quand
est-ce
qu'on
y
va?
J'ai
mis
ma
plus
belle
veste
But
when
are
we
going?
I
put
on
my
best
jacket
J'suis
sur
les
grands
boulevards,
j'prépare
le
casse
du
siècle
I'm
on
the
grand
boulevards,
I'm
preparing
the
heist
of
the
century
Mais
quand
est-ce
qu'on
y
va?
Vas-y,
démarre
la
caisse
But
when
are
we
going?
Come
on,
start
the
car
J'prépare
le
casse
du
siècle,
j'mène
une
vie
sans
limite
I'm
preparing
the
heist
of
the
century,
I
live
a
life
without
limits
Mais
quand
est-ce
qu'on
y
va?
J'ai
mis
ma
plus
belle
veste
But
when
are
we
going?
I
put
on
my
best
jacket
J'suis
sur
les
grands
boulevards,
j'prépare
le
casse
du
siècle
I'm
on
the
grand
boulevards,
I'm
preparing
the
heist
of
the
century
Mais
quand
est-ce
qu'on
y
va?
Vas-y,
démarre
la
caisse
But
when
are
we
going?
Come
on,
start
the
car
J'prépare
le
casse
du
siècle,
j'mène
une
vie
sans
limite
I'm
preparing
the
heist
of
the
century,
I
live
a
life
without
limits
J'mène
une
vie
sans
limite
I
live
a
life
without
limits
J'crois
qu'je
mène
une
vie
sans
limite
I
think
I
live
a
life
without
limits
Ouais,
je
mène
une
vie
sans
limite
Yeah,
I
live
a
life
without
limits
J'crois
qu'je
mène
une
vie
sans
limite
I
think
I
live
a
life
without
limits
Warawi,
Warano,
Wara-Warawi,
Warano
Warawi,
Warano,
Wara-Warawi,
Warano
J'mène
une
vie
sans
limite
I
live
a
life
without
limits
Warawi,
Warano,
Wara-Warawi,
Warano
Warawi,
Warano,
Wara-Warawi,
Warano
J'mène
une
vie
sans
limite
I
live
a
life
without
limits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maître Gims, Renaud Rebillaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.