GIMS - Skyfall - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GIMS - Skyfall




Skyfall
Skyfall
J'aimais t'observer en douce quand tu sortais de la douche
I loved to watch you on the sly when you came out of the shower
Des frissons quand tu me touches,
Chills when you touch me
Et cœur brisé quand tu m'repousses
And broken heart when you push me away
Et tu m'connaissais comme ta poche,
And you knew me like the back of your hand
Tu m'ôtais les mots d'la bouche
You took the words out of my mouth
T'aimais quand j't'appelais "ma douce"
I loved when I called you "my love"
Chaque fois qu'mes pensées m'isolent
Every time my thoughts isolate me
Ta voix, dans ma tête, résonne
Your voice echoes in my head
Je regarde la porte
I look at the door
J'te vois rentrer à la maison
I see you coming home
T'es partie, j'ai pris un coup, si tu savais c'que ça m'coûte
You left, I took it hard, if you knew what it cost me
Mes journées n'ont plus de goût; cette fois, je dormirai seul
My days are tasteless; this time, I will sleep alone
Avec mes cauchemars, mes doutes, je me repasserai en boucle
With my nightmares, my doubts, I will replay over and over
Le jour t'as croisé ma route
The day you crossed my path
ouh
Hey
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
ouh
Hey
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
Quand j'te sentais triste et fragile,
When I felt sad and fragile
Je passais ma main dans ta frange
I passed my hand in your bangs
Tu m'demandais d'jouer franc-jeu
You asked me to play fair game
Ça nous aurait mis en danger
That would have put us in danger
Passe une journée dans mes shoes,
Spend a day in my shoes
Je ressens tellement de choses
I feel so many
Reviens, s'il te plaît, ma douce
Come back, please, my love
Chaque fois qu'mes pensées m'isolent
Every time my thoughts isolate me
Ta voix, dans ma tête, résonne
Your voice echoes in my head
Je regarde la porte
I look at the door
J'te vois rentrer à la maison
I see you coming home
T'es partie, j'ai pris un coup,
You left, I took it hard
Si tu savais c'que ça m'coûte
If you knew what it cost me
Mes journées n'ont plus de goût
My days are tasteless
Dette fois, je dormirai seul
This time, I will sleep alone
Avec mes cauchemars, mes doutes,
With my nightmares, my doubts
Je me repasserai en boucle
I will replay over and over
Le jour t'as croisé ma route
The day you crossed my path
ouh
Hey
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
ouh
Hey
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
Sensible et attentif, j'ai réfléchi puis j'ai compris
Sensitive and attentive, I reflected then I understood
Je regrette, reviens moi, t'es où?
I regret it, come back to me, where are you?
Sensible et attentif, j'ai réfléchi puis j'ai compris
Sensitive and attentive, I reflected then I understood
Je regrette, reviens moi, t'es où?
I regret it, come back to me, where are you?
ouh
Hey
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
ouh
Hey
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
ouh
Hey
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you
ouh
Hey
Je te déteste car je t'aime toujours
I hate you because I still love you





Writer(s): Karim Fall, H. Magnum, Renaud Louis Remi Rebillaud, Maitre Gims


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.