Maître Gims - T'es partie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maître Gims - T'es partie




Tu sais, sans toi, je fais semblant
Знаешь, без тебя я притворяюсь.
Les choses n'ont plus de sens
Вещи больше не имеют смысла
Tu n'me laisses pas le choix
Ты не оставляешь мне выбора.
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
Поэтому я покрываю все наши воспоминания
Tu sais, je n'regarde plus le temps
Знаешь, я больше не смотрю на время.
J'avance malgré les vents
Я иду вперед, несмотря на ветры.
Tu n'me laisses pas le choix
Ты не оставляешь мне выбора.
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
Поэтому я покрываю все наши воспоминания
Bien sûr
Конечно
On me dit que je n'suis pas lucide
Мне говорят, что я не ясный
Car je m'accroche à ce qu'on ne peut suivre
Потому что я цепляюсь за то, за что не могу последовать.
J'me demande bien c'que ça signifie
Интересно, что это значит
Mais je me banderai les yeux, j'en ai pas besoin car je sais
Но я завязываю глаза, мне это не нужно, потому что я знаю
Que tu me guides dans mes choix et, lorsque
Что ты проводишь меня в моем выборе и, когда
Tombe la nuit, permets-moi de te suivre
Падай ночью, позволь мне следовать за тобой
Te suivre
Следовать за тобой
T'as juste à le dire, oui, fais-le moi savoir
Просто скажи, да, дай мне знать.
Donne-moi un signe, je serai là, mais je serai
Дай мне знак, я буду там, но я буду
Comme invisible, permets-moi de te suivre
Как невидимый, позволь мне следовать за тобой
Te suivre
Следовать за тобой
Oh et t'es partie
О, и ты ушла.
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой.
Oh et t'es partie
О, и ты ушла.
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой.
Tu sais, demain, l'hiver s'en va
Знаешь, завтра зима уходит.
Donne-moi encore une chance
Дай мне еще шанс.
Tu n'me laisses pas le choix
Ты не оставляешь мне выбора.
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
Поэтому я покрываю все наши воспоминания
Tu sais, très souvent, je te vois
Знаешь, я часто тебя вижу.
Maudits soient mes songes
Будь прокляты мои сны
Tu n'me laisses pas le choix
Ты не оставляешь мне выбора.
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
Поэтому я покрываю все наши воспоминания
Bien sûr
Конечно
On me dit que je n'suis pas lucide
Мне говорят, что я не ясный
Car je m'accroche à ce qu'on ne peut suivre
Потому что я цепляюсь за то, за что не могу последовать.
J'me demande bien c'que ça signifie
Интересно, что это значит
Mais je me banderai les yeux, j'en ai pas besoin car je sais
Но я завязываю глаза, мне это не нужно, потому что я знаю
Que tu me guides dans mes choix et, lorsque
Что ты проводишь меня в моем выборе и, когда
Tombe la nuit, permets-moi de te suivre
Падай ночью, позволь мне следовать за тобой
Te suivre
Следовать за тобой
T'as juste à le dire, oui, fais-le moi savoir
Просто скажи, да, дай мне знать.
Donne-moi un signe, je serai là, mais je serai
Дай мне знак, я буду там, но я буду
Comme invisible, permets-moi de te suivre
Как невидимый, позволь мне следовать за тобой
Te suivre
Следовать за тобой
Oh et t'es partie
О, и ты ушла.
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой.
Oh et t'es partie
О, и ты ушла.
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой.
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой.
Sans rien me dire
Ничего не сказав мне
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой.





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.