Maître Gims - T'es partie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maître Gims - T'es partie




Tu sais, sans toi je fais semblant
Знаешь, без тебя я притворяюсь.
Les choses n'ont plus de sens
Вещи больше не имеют смысла
Tu n'me laisses pas le choix
Ты не оставляешь мне выбора
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
Так что я закрываю себя всеми нашими воспоминаниями
Tu sais, je n'regarde plus le temps
Знаешь, я больше не смотрю на время
J'avance malgré les vents
Я продвигаюсь вперед, несмотря на ветер
Tu n'me laisses pas le choix
Ты не оставляешь мне выбора
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
Так что я закрываю себя всеми нашими воспоминаниями
Bien sûr, on me dit que je n'suis pas lucide
Конечно, мне говорят, что я не ясен
Car je m'accroche à ce qu'on ne peut suivre
Потому что я цепляюсь за то, за что мы не можем уследить.
J'me demande bien c'que ça signifie
Интересно, что это значит?
Mais je me banderai les yeux
Но я завязываю себе глаза.
J'en ai pas besoin car je sais que tu me guides dans mes choix
Мне это не нужно, потому что я знаю, что ты направляешь меня в моем выборе
Et lorsque tombe la nuit
И когда наступает ночь
Permets-moi de te suivre, te suivre
Позволь мне следовать за тобой, следовать за тобой
T'as juste à le dire, oui fais-le moi savoir
Тебе просто нужно сказать, да, дай мне знать
Donne-moi un signe, je serai
Дай мне знак, я буду рядом.
Mais je serai comme invisible
Но я буду как невидимый
Permets-moi de te suivre, te suivre
Позволь мне следовать за тобой, следовать за тобой
Oh, et t'es partie sans rien me dire
О, и ты ушла, ничего мне не сказав.
Sans rien me dire
Ничего мне не сказав
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой.
Oh, et t'es partie sans rien me dire
О, и ты ушла, ничего мне не сказав.
Sans rien me dire
Ничего мне не сказав
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой.
Tu sais, demain l'hiver s'en va
Знаешь, завтра зима уйдет.
Donne-moi encore une chance
Дай мне еще один шанс.
Tu n'me laisses pas le choix
Ты не оставляешь мне выбора
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
Так что я закрываю себя всеми нашими воспоминаниями
Tu sais, très souvent je te vois
Знаешь, я очень часто тебя вижу.
Maudits soient mes songes
Прокляты мои сны
Tu n'me laisses pas le choix
Ты не оставляешь мне выбора
Donc je me recouvre de tous nos souvenirs
Так что я закрываю себя всеми нашими воспоминаниями
Bien sûr, on me dit que je n'suis pas lucide
Конечно, мне говорят, что я не ясен
Car je m'accroche à ce qu'on ne peut suivre
Потому что я цепляюсь за то, за что мы не можем уследить.
J'me demande bien c'que ça signifie
Интересно, что это значит?
Mais je me banderai les yeux
Но я завязываю себе глаза.
J'en ai pas besoin car je sais que tu me guides dans mes choix
Мне это не нужно, потому что я знаю, что ты направляешь меня в моем выборе
Et lorsque tombe la nuit
И когда наступает ночь
Permets-moi de te suivre, te suivre
Позволь мне следовать за тобой, следовать за тобой
T'as juste à le dire, oui fais-le moi savoir
Тебе просто нужно сказать, да, дай мне знать
Donne-moi un signe, je serai
Дай мне знак, я буду рядом.
Mais je serai comme invisible
Но я буду как невидимый
Permets-moi de te suivre, te suivre
Позволь мне следовать за тобой, следовать за тобой
Oh, et t'es partie, sans rien me dire
О, и ты ушла, ничего мне не сказав.
Sans rien me dire
Ничего мне не сказав
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой.
Oh, et t'es partie, sans rien me dire
О, и ты ушла, ничего мне не сказав.
Sans rien me dire
Ничего мне не сказав
Permets-moi de te suivre
Позволь мне следовать за тобой.
Oh (sans rien me dire)
О (Ничего мне не сказав)
Oh, permets-moi de te suivre (oh)
О, позволь мне следовать за тобой (о)
Oh, sans rien me dire
О, Ничего мне не сказав
Oh, permets-moi de te suivre (oh)
О, позволь мне следовать за тобой (о)





Writer(s): maître gims, renaud rebillaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.