GIMS - Tu m'as mis dans la merde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction GIMS - Tu m'as mis dans la merde




Tu m'as mis dans la merde
You put me in a mess
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in a mess, I suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, et tu t'es laissée faire
I asked for your hand, on a winter's night, and you let yourself go
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in a mess, I suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, je n'étais pas moi-même
I asked for your hand, on a winter's night, I was not myself
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
J'ai beau tout faire, impossible de m'en défaire
No matter what I do, I can't get rid of it
Je dis plus rien, je pète un câble
I don't say anything anymore, I break down
Sacré caractère, ça rentre à pas d'heure, jamais contente
Sacred character, it comes home at all hours, never happy
Je me demande encore ce qu'il s'est passé
I still wonder what happened
C'était pas dans mes plans, dans mes projets
It was not in my plans, in my projects
Je l'ai su quand la bague s'est coincée
I knew it when the ring got stuck
Sur son doigt, j'aurais jamais forcer
On her finger, I never should have forced it
En attendant, j'observe le silence
In the meantime, I observe the silence
Je suis en danger, tu es une étrangère
I am in danger, you are a stranger
En attendant, j'observe le silence
In the meantime, I observe the silence
Je suis en danger, tu es une étrangère
I am in danger, you are a stranger
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in a mess, I suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, et tu t'es laissée faire
I asked for your hand, on a winter's night, and you let yourself go
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in a mess, I suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, je n'étais pas moi-même
I asked for your hand, on a winter's night, I was not myself
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Elle est rentrée, sous le lit je suis caché
She came home, under the bed I am hidden
J'ai juste envie de me faire la malle
I just want to run away
Mais, la connaissant
But, knowing her
Elle a mettre un trackeur dans mon cellulaire
She must have put a tracker in my cell phone
Et je cherche une personne à qui parler
And I'm looking for someone to talk to
Donc je vais chez le voisin d'à côté
So I'm going to my next door neighbor's
J'me demande combien d'temps ça va durer
I wonder how long it will last
Combien d'temps j'vais devoir la supporter?
How long will I have to put up with her?
En attendant, j'observe le silence
In the meantime, I observe the silence
Je suis en danger, tu es une étrangère
I am in danger, you are a stranger
En attendant, j'observe le silence
In the meantime, I observe the silence
Je suis en danger, tu es une étrangère
I am in danger, you are a stranger
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in a mess, I suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, et tu t'es laissée faire
I asked for your hand, on a winter's night, and you let yourself go
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in a mess, I suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, je n'étais pas moi-même
I asked for your hand, on a winter's night, I was not myself
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
T'as gâché ma vie, t'as gâché ma vie
You ruined my life, you ruined my life
Au bord de la folie, j'ai frôlé l'asile
On the verge of madness, I almost went to the asylum
T'as gâché ma vie, t'as gâché ma vie
You ruined my life, you ruined my life
Au bord de la folie, j'ai frôlé l'asile
On the verge of madness, I almost went to the asylum
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in a mess, I suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, et tu t'es laissée faire
I asked for your hand, on a winter's night, and you let yourself go
Tu m'as mis dans la merde, j'en ai tellement souffert
You put me in a mess, I suffered so much
J'ai demandé ta main, un soir d'hiver, je n'étais pas moi-même
I asked for your hand, on a winter's night, I was not myself
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh
Oh oui, oh oui, oh-oh-oh
Oh yes, oh yes, oh-oh-oh





Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud, H. Magnum, Maitre Gims, Dany Synthe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.