Paroles et traduction Maître Gims - Tu m'as mis dans la merde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'as mis dans la merde
You Got Me into This Mess
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
got
me
into
this
mess,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
et
tu
t'es
laissée
faire
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
and
you
let
yourself
go
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
got
me
into
this
mess,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
je
n'étais
pas
moi-même
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
I
wasn't
myself
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
J'ai
beau
tout
faire,
impossible
de
m'en
défaire
I
can't
get
rid
of
it,
no
matter
what
I
do
Je
dis
plus
rien,
je
pète
un
câble
I
don't
say
anything
anymore,
I'm
losing
my
mind
Sacré
caractère,
ça
rentre
à
pas
d'heure,
jamais
contente
What
a
temper,
she
comes
home
late,
never
satisfied
Je
me
demande
encore
c'qu'il
s'est
passé
I
still
wonder
what
happened
C'était
pas
dans
mes
plans,
dans
mes
projets
It
wasn't
in
my
plans,
in
my
projects
Je
l'ai
su
quand
la
bague
s'est
coincée
I
knew
it
when
the
ring
got
stuck
Sur
son
doigt,
j'aurais
jamais
dû
forcer
On
her
finger,
I
shouldn't
have
forced
it
En
attendant,
j'observe
le
silence
In
the
meantime,
I'm
keeping
quiet
Je
suis
en
danger,
tu
es
une
étrangère
I'm
in
danger,
you're
a
stranger
En
attendant,
j'observe
le
silence
In
the
meantime,
I'm
keeping
quiet
Je
suis
en
danger,
tu
es
une
étrangère
I'm
in
danger,
you're
a
stranger
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
got
me
into
this
mess,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
et
tu
t'es
laissée
faire
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
and
you
let
yourself
go
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
got
me
into
this
mess,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
je
n'étais
pas
moi-même
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
I
wasn't
myself
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Elle
est
rentrée,
sous
le
lit
je
suis
caché
She
came
back,
I'm
hiding
under
the
bed
J'ai
juste
envie
de
me
faire
la
malle
I
just
want
to
run
away
Mais,
la
connaissant,
But,
knowing
her,
Elle
a
dû
mettre
un
trackeur
dans
mon
cellulaire
She
must
have
put
a
tracker
in
my
cell
phone
Et
je
cherche
une
personne
à
qui
parler
And
I'm
looking
for
someone
to
talk
to
Donc
je
vais
chez
le
voisin
d'à
côté
So
I'm
going
to
my
neighbor's
house
next
door
J'me
demande
combien
d'temps
ça
va
durer
I
wonder
how
long
this
is
going
to
last
Combien
d'temps
j'vais
devoir
la
supporter?
How
long
am
I
going
to
have
to
put
up
with
her?
En
attendant,
j'observe
le
silence
In
the
meantime,
I'm
keeping
quiet
Je
suis
en
danger,
tu
es
une
étrangère
I'm
in
danger,
you're
a
stranger
En
attendant,
j'observe
le
silence
In
the
meantime,
I'm
keeping
quiet
Je
suis
en
danger,
tu
es
une
étrangère
I'm
in
danger,
you're
a
stranger
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
got
me
into
this
mess,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
et
tu
t'es
laissée
faire
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
and
you
let
yourself
go
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
got
me
into
this
mess,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
je
n'étais
pas
moi-même
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
I
wasn't
myself
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
T'as
gâché
ma
vie,
t'as
gâché
ma
vie
You
ruined
my
life,
you
ruined
my
life
Au
bord
de
la
folie,
j'ai
frôlé
l'asile
On
the
edge
of
madness,
I
almost
went
crazy
T'as
gâché
ma
vie,
t'as
gâché
ma
vie
You
ruined
my
life,
you
ruined
my
life
Au
bord
de
la
folie,
j'ai
frôlé
l'asile
On
the
edge
of
madness,
I
almost
went
crazy
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
got
me
into
this
mess,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
et
tu
t'es
laissée
faire
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
and
you
let
yourself
go
Tu
m'as
mis
dans
la
merde,
j'en
ai
tellement
souffert
You
got
me
into
this
mess,
I've
suffered
so
much
J'ai
demandé
ta
main,
un
soir
d'hiver,
je
n'étais
pas
moi-même
I
asked
for
your
hand,
on
a
winter's
night,
I
wasn't
myself
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Oh
oui,
oh
oui,
oh-oh-oh
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Louis Remi Rebillaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.