GIMS - Tu me l'avais promis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GIMS - Tu me l'avais promis




Tu me l'avais promis
Ты мне это обещала
Maintenant, je sais
Теперь я знаю,
Maintenant, je sais
Теперь я знаю,
Je n'veux pas te perdre
Я не хочу тебя терять.
Tu es mon repère
Ты мой ориентир.
Ces mots découlaient de toi
Эти слова исходили от тебя.
Tu me disais que rien ne pourrait nous détourner
Ты говорила, что ничто не сможет нас разлучить,
Qu'en avançant main dans la main
Что, идя рука об руку,
On serait beaucoup plus fort qu'hier
Мы будем намного сильнее, чем вчера.
Tu n'dis plus rien, mais j'essaierai
Ты больше ничего не говоришь, но я попытаюсь.
Maintenant, je sais
Теперь я знаю.
Tu me l'avais promis, tu me l'avais promis
Ты мне это обещала, ты мне это обещала,
Tu me l'avais promis
Ты мне это обещала.
Maintenant, tout est fini, maintenant, tout est fini
Теперь всё кончено, теперь всё кончено,
Maintenant, tout est fini
Теперь всё кончено.
As-tu de la rancœur?
Ты держишь на меня зло?
As-tu de la rancœur?
Ты держишь на меня зло?
As-tu de la rancœur?
Ты держишь на меня зло?
Il me reste que la douleur
Мне осталась только боль,
Du moins la couleur de la douleur
По крайней мере, цвет боли.
Et on dit qu'avec le temps tout s'en va
И говорят, что время лечит,
Et, dans ma tête, tout s'emboîte
И в моей голове всё сходится.
Avec le temps tout s'en va
Время лечит,
Dans ma tête, tout s'emboîte
В моей голове всё сходится.
Maintenant, je sais
Теперь я знаю.
Maintenant, je sais
Теперь я знаю,
Maintenant, je sais
Теперь я знаю,
Je n'veux pas te perdre
Я не хочу тебя терять.
Tu es mon repère
Ты мой ориентир.
Ces mots découlaient de toi
Эти слова исходили от тебя.
Tu me disais que rien ne pourrait nous détourner
Ты говорила, что ничто не сможет нас разлучить,
Qu'en avançant main dans la main
Что, идя рука об руку,
On serait beaucoup plus fort qu'hier
Мы будем намного сильнее, чем вчера.
Tu n'dis plus rien, mais j'essaierai
Ты больше ничего не говоришь, но я попытаюсь.
Maintenant, je sais
Теперь я знаю.
Pourtant, je t'ai suivie, pourtant, je t'ai suivie
Тем не менее, я следовал за тобой, тем не менее, я следовал за тобой,
Pourtant, je t'ai suivie
Тем не менее, я следовал за тобой,
Alors que tu jouais, alors que tu jouais
Пока ты играла, пока ты играла,
Alors que tu jouais
Пока ты играла.
J'ai fait c'que tu voulais, j'ai fait c'que tu voulais
Я делал то, что ты хотела, я делал то, что ты хотела,
J'ai fait tout c'que tu voulais
Я делал всё, что ты хотела.
Oui, j'ai fait tout c'que tu voulais
Да, я делал всё, что ты хотела.
Mais tes promesses se sont envolées
Но твои обещания улетучились,
Et, pendant tout ce temps, t'as fait semblant
И всё это время ты притворялась.
Donc ça veut dire que tu seras mieux sans moi
Значит, тебе будет лучше без меня.
Tout ce temps, t'as fait semblant
Всё это время ты притворялась.
Tu seras donc mieux sans moi
Тебе будет лучше без меня.
Maintenant, je sais
Теперь я знаю,
J'ai tout laissé dans le but de te plaire
Я оставил всё, чтобы тебе угодить,
Mais tu es restée de marbre et de pierre
Но ты осталась холодна, как мрамор и камень.
J'ai même pensé à me trancher les veines
Я даже подумывал вскрыть себе вены.
Ouh-ouh, mais je sais que tu m'aimes
Оу-оу, но я знаю, что ты меня любишь.
J'ai tout laissé dans le but de te plaire
Я оставил всё, чтобы тебе угодить,
Mais tu es restée de marbre et de pierre
Но ты осталась холодна, как мрамор и камень.
J'ai même pensé à me trancher les veines
Я даже подумывал вскрыть себе вены.
Ouh-ouh, mais je sais que tu m'aimes
Оу-оу, но я знаю, что ты меня любишь.
Mais je sais que tu m'aimes
Но я знаю, что ты меня любишь.
Mais je sais que tu m'aimes
Но я знаю, что ты меня любишь.
Mais je sais que tu m'aimes
Но я знаю, что ты меня любишь.
Je sais que tu m'aimes
Я знаю, что ты меня любишь.
Je sais que tu m'aimes
Я знаю, что ты меня любишь.
Je le sais que tu m'aimes
Я знаю, что ты меня любишь.
Mais je sais que tu m'aimes
Но я знаю, что ты меня любишь.





Writer(s): Maitre Gims, Jonathan Ntsimi Menyie, H. Magnum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.