Paroles et traduction Maître Gims - Yolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boumidjal
X
on
the
track
Boumidjal
X
on
the
track
Yé
lé
lé,
yé
lé
lé,
eh
eh
Yé
lé
lé,
yé
lé
lé,
eh
eh
Yé
lé
lé,
yé
lé
lé,
eh
eh
Yé
lé
lé,
yé
lé
lé,
eh
eh
Les
armes
arrivent
de
l'Est,
l'investisseur
est
un
bédouin
The
weapons
arrive
from
the
East,
the
investor
is
a
Bedouin
La
silhouette
italienne
et
le
moteur
vient
de
Berlin
The
silhouette
is
Italian,
and
the
engine
comes
from
Berlin
J'ai
serré
toutes
les
mains
mais
quand
j'vais
décale,
ça
va
kouma
(sur
moi)
I
shook
all
the
hands,
but
when
I
leave,
it's
gonna
go
down
(on
me)
Ça
joue
trop
les
yous-vo,
quand
j'arrive,
té-ma
le
convoi
They
play
too
much
tough
guys,
when
I
arrive,
check
out
the
convoy
Et
c'est
nous
qu'on
voit
dans
le
club,
té-ma
les
loux-ja
(eh,
eh,
eh)
And
it's
us
you
see
in
the
club,
check
out
the
crew
(eh,
eh,
eh)
J'n'ai
pas
beaucoup
de
temps,
j'dois
décale
à
midi
pétante
(eh,
eh,
eh)
I
don't
have
much
time,
I
gotta
leave
at
noon
sharp
(eh,
eh,
eh)
Té-ma
la
tre-mon,
sors-nous
vite
tous
les
documents
(eh,
eh,
eh)
Check
out
the
paperwork,
get
all
the
documents
out
quickly
(eh,
eh,
eh)
Tu
t'souviens
de
moi,
le
petit
qui
côtoyait
l'pavé
You
remember
me,
the
little
one
who
used
to
hang
out
on
the
pavement
À
la
base,
je
ne
suis
là
que
pour
ma
paye,
moi
Basically,
I'm
only
here
for
my
pay,
girl
Tu
sais
bien
que,
là
où
j'mets
les
pieds,
c'est
chez
moi
You
know
very
well
that
where
I
set
foot
is
my
home
Si
t'annules
en
dernière
minute,
ça
la
fout
mal
If
you
cancel
at
the
last
minute,
it
messes
things
up
Je
m'habillerai
puis
je
mourrai
comme
un
Kinois
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
I'll
dress
up
and
die
like
a
Kinois
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
L'orage
est
passé,
désormais
je
n'ai
plus
peur
The
storm
has
passed,
now
I'm
no
longer
afraid
La
route
est
moins
longue
au
volant
du
Range
Rover
The
road
is
less
long
at
the
wheel
of
the
Range
Rover
L'orage
est
passé,
désormais
je
n'ai
plus
peur
The
storm
has
passed,
now
I'm
no
longer
afraid
La
route
est
moins
longue
au
volant
du
Range
Rover
The
road
is
less
long
at
the
wheel
of
the
Range
Rover
J'arrive
du
fin
fond
de
la
brousse
bazarder
l'Occident
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
I
come
from
the
depths
of
the
bush
to
shake
up
the
West
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
La
sage
a
bien
dit
"attention,
cachez
vos
sentiments"
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
The
wise
woman
said,
"Beware,
hide
your
feelings"
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
C'est
Dieu
qui
donne,
t'attends
quoi
pour
lever
tes
mains
(t'attends)
It's
God
who
gives,
what
are
you
waiting
for
to
raise
your
hands
(you
waiting)
Comme
la
police,
j'suis
matina,
fâché,
fâché
comme
un
timal
Like
the
police,
I'm
up
early,
angry,
angry
like
a
timal
Le
couloir
est
étroit,
j'avance
et
tout
le
monde
me
té-ma
(eh,
eh,
eh)
The
corridor
is
narrow,
I
move
forward
and
everyone
watches
me
(eh,
eh,
eh)
Dans
le
ciel,
un
trou
noir,
le
rap
français
dans
l'entonnoir
(eh,
eh,
eh)
In
the
sky,
a
black
hole,
French
rap
in
the
funnel
(eh,
eh,
eh)
Les
adversaires
dans
le
coma,
chicha,
chicha
dans
les
poumons
(eh,
eh,
eh)
The
opponents
in
a
coma,
hookah,
hookah
in
the
lungs
(eh,
eh,
eh)
Toujours
dans
les
tourments,
Abobo,
Babi,
c'est
comment
Always
in
turmoil,
Abobo,
Babi,
how
is
it
going
À
la
base,
je
ne
suis
là
que
pour
ma
paye,
moi
Basically,
I'm
only
here
for
my
pay,
girl
Tu
sais
bien
que,
là
où
j'mets
les
pieds,
c'est
chez
moi
You
know
very
well
that
where
I
set
foot
is
my
home
Si
t'annules
en
dernière
minute,
ça
la
fout
mal
If
you
cancel
at
the
last
minute,
it
messes
things
up
Je
m'habillerai
puis
je
mourrai
comme
un
Kinois
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
I'll
dress
up
and
die
like
a
Kinois
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
L'orage
est
passé,
désormais
je
n'ai
plus
peur
(peur)
The
storm
has
passed,
now
I'm
no
longer
afraid
(afraid)
La
route
est
moins
longue
au
volant
du
Range
Rover
The
road
is
less
long
at
the
wheel
of
the
Range
Rover
L'orage
est
passé,
désormais
je
n'ai
plus
peur
(peur)
The
storm
has
passed,
now
I'm
no
longer
afraid
(afraid)
La
route
est
moins
longue
au
volant
du
Range
Rover
The
road
is
less
long
at
the
wheel
of
the
Range
Rover
Káka
li
kolo
(kolo),
mòto
te
na
sima
(mòto
te)
Káka
li
kolo
(kolo),
mòto
te
na
sima
(mòto
te)
Fimbu
na
fimbu,
mwana
yolo
naza
káka
yana
Fimbu
na
fimbu,
mwana
yolo
naza
káka
yana
Káka
li
kolo,
mòto
te
na
sima
Káka
li
kolo,
mòto
te
na
sima
Fimbu
na
fimbu,
mwana
yolo
naza
káka
yana
Fimbu
na
fimbu,
mwana
yolo
naza
káka
yana
À
la
base,
je
ne
suis
là
que
pour
ma
paye,
moi
Basically,
I'm
only
here
for
my
pay,
girl
Tu
sais
bien
que,
là
où
j'mets
les
pieds,
c'est
chez
moi
You
know
very
well
that
where
I
set
foot
is
my
home
Si
t'annules
en
dernière
minute,
ça
la
fout
mal
If
you
cancel
at
the
last
minute,
it
messes
things
up
Je
m'habillerai
puis
je
mourrai
comme
un
Kinois
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
I'll
dress
up
and
die
like
a
Kinois
(yé
lé
lé,
yé
lé
lé)
L'orage
est
passé,
désormais
je
n'ai
plus
peur
The
storm
has
passed,
now
I'm
no
longer
afraid
La
route
est
moins
longue
au
volant
du
Range
Rover
The
road
is
less
long
at
the
wheel
of
the
Range
Rover
L'orage
est
passé,
désormais
je
n'ai
plus
peur
The
storm
has
passed,
now
I'm
no
longer
afraid
La
route
est
moins
longue
au
volant
du
Range
Rover
The
road
is
less
long
at
the
wheel
of
the
Range
Rover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soriba Konde, Maitre Gims
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.