Paroles et traduction Maître Gims - Zombie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
raison
somnolait
Мой
разум
дремал
Ma
conscience
me
conseillait
Моя
совесть
меня
увещевала
Mon
subconscient
m'déconseillait
Мое
подсознание
меня
отговаривало
Mais
mon
esprit
veut
s'envoler
Но
мой
дух
хочет
улететь
Ma
raison
somnolait
Мой
разум
дремал
Ma
conscience
me
conseillait
Моя
совесть
меня
увещевала
Mon
subconscient
m'déconseillait
Мое
подсознание
меня
отговаривало
Mais
mon
esprit
veut
s'envoler
Но
мой
дух
хочет
улететь
Stop,
repense
à
tes
mômes
Стой,
подумай
о
своих
детях
De
quoi
tu
m'parles?
О
чем
ты
говоришь?
Mâche
un
peu
tes
mots
Подумай
хорошенько
Manipulé
par
un
autre
Манипулируешь
другим
Qui
t'laisse
croire
que
le
monde
est
noir
Кто
заставляет
тебя
думать,
что
мир
мрачный
Mais
trop
tard
Но
слишком
поздно
Perdu
dans
un
brouillard
Затерялся
в
тумане
Manipulé
par
un
autre
Манипулируешь
другим
Tu
n'est
que
l'ombre
de
toi
même
Ты
всего
лишь
тень
себя
Ta
raison
se
déchire
Твой
разум
разрывается
Tu
défies
tes
désirs
Ты
подавляешь
свои
желания
Laisse-toi
tomber
Расслабься
Retire
ces
chaînes
Сними
эти
цепи
Qui
te
freinent,
qui
te
freinent
Которые
сдерживают
тебя,
которые
сдерживают
тебя
Stop,
je
tisse
des
liens,
j'en
perds
le
fil
Стой,
я
налаживаю
связи,
я
теряю
нить
Bâtis
ma
vie,
construit
dans
l'vide
Строю
свою
жизнь,
возвожу
в
пустоте
Les
gens
me
dise:
"L'espoir
fait
vivre"
Люди
говорят
мне:
"Надежда
заставляет
жить"
Comment
m'faire
vivre?
Je
suis
un
Zombie
Как
мне
заставить
себя
жить?
Я
зомби
Ohohohoooooooohhh
Je
suis
un
Zombie
Охохохооооооу
Я
зомби
Ohohohoooooooohhh
Je
suis
un
Zombie
Охохохооооооу
Я
зомби
Stop,
calme
un
peu
les
choses
Стой,
успокойся
Là,
tu
réalises
que
tout
n'est
pas
si
rose
Вот,
ты
осознаешь,
что
все
не
так
просто
Manipulé
par
un
autre
Манипулируешь
другим
Tu
n'est
pas
si
différent
des
autres
Ты
не
так
уж
отличаешься
от
других
T'as
commis
des
fautes
Ты
совершил
ошибки
Chacun
ses
défauts
У
каждого
свои
недостатки
Manipulé
par
un
autre
Манипулируешь
другим
Tu
n'est
que
l'ombre
de
toi
même
Ты
всего
лишь
тень
себя
Ta
raison
se
déchire
Твой
разум
разрывается
Tu
défies
tes
désirs
Ты
подавляешь
свои
желания
Laisse-toi
tomber
Расслабься
Retire
ces
chaînes
Сними
эти
цепи
Qui
te
freinent,
qui
te
freinent
Которые
сдерживают
тебя,
которые
сдерживают
тебя
Stop,
je
tisse
des
liens,
j'en
perds
le
fil
Стой,
я
налаживаю
связи,
я
теряю
нить
Bâtis
ma
vie,
construit
dans
l'vide
Строю
свою
жизнь,
возвожу
в
пустоте
Les
gens
me
disent:
"L'espoir
fait
vivre"
Люди
говорят
мне:
"Надежда
заставляет
жить"
Comment
m'faire
vivre?
Je
suis
un
Zombie
Как
мне
заставить
себя
жить?
Я
зомби
Ohohohoooooooohhh
Je
suis
un
Zombie
Охохохооооооу
Я
зомби
Ohohohoooooooohhh
Je
suis
un
Zombie
Охохохооооооу
Я
зомби
Ma
raison
somnolait
Мой
разум
дремал
Ma
conscience
me
conseillait
Моя
совесть
меня
увещевала
Mon
subconscient
m'déconseillait
Мое
подсознание
меня
отговаривало
Mais
mon
esprit
veut
s'envoler
Но
мой
дух
хочет
улететь
Ma
raison
somnolait
Мой
разум
дремал
Ma
conscience
me
conseillait
Моя
совесть
меня
увещевала
Mon
subconscient
m'déconseillait
Мое
подсознание
меня
отговаривало
Mais
mon
esprit
veut
s'envoler
Но
мой
дух
хочет
улететь
Mon
esprit
veut
s'envoler
Мой
дух
хочет
улететь
Mon
subconscient
me
déconseillait
Мое
подсознание
меня
отговаривало
Mais
mon
esprit
veut
s'envoler
Но
мой
дух
хочет
улететь
Mon
esprit
veut
s'envoler
Мой
дух
хочет
улететь
Mon
subconscient
m'déconseillait
Мое
подсознание
меня
отговаривало
Mais
mon
esprit
veut
s'envoler
Но
мой
дух
хочет
улететь
Stop,
je
tisse
des
liens,
j'en
perds
le
fil
Стой,
я
налаживаю
связи,
я
теряю
нить
Bâtis
ma
vie,
construit
dans
l'vide
Строю
свою
жизнь,
возвожу
в
пустоте
Les
gens
me
disent:
"L'espoir
fait
vivre"
Люди
говорят
мне:
"Надежда
заставляет
жить"
Comment
m'faire
vivre?
Je
suis
un
Zombie
Как
мне
заставить
себя
жить?
Я
зомби
Ohohohoooooooohhh
Je
suis
un
Zombie
Охохохооооооу
Я
зомби
Ohohohoooooooohhh
Je
suis
un
Zombie
Охохохооооооу
Я
зомби
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RENAUD LOUIS REMI REBILLAUD, GANDHI DJUNA, KEVIN KAMARA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.