Paroles et traduction Maïko - Madame Butterfly - Un Bel Di, Vedremo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame Butterfly - Un Bel Di, Vedremo
"Мадам Баттерфляй" - "Un Bel Di, Vedremo"
Un
bel
dì,
vedremo
В
один
прекрасный
день
я
увижу
Levarsi
un
fil
di
fumo
sull'estremo
Дымок
над
морем
в
дали
Confin
del
mare.
Это
он,
корабль
мой.
E
poi
la
nave
appare
И
вот
он
появляется
Poi
la
nave
bianca.
Белый
прекрасный
корабль.
Entra
nel
porto,
romba
il
suo
saluto.
Заходит
в
порт,
салютует
ревом.
Vedi?
È
venuto!
Видишь?
Он
приплыл!
Io
non
gli
scendo
incontro,
io
no.
Mi
metto
Я
не
спущусь
к
нему
навстречу,
нет.
Останусь
Là
sul
ciglio
del
colle
e
aspetto,
aspetto
Здесь,
на
холме,
и
буду
ждать,
ждать
Gran
tempo
e
non
mi
pesa
Долго,
и
мне
нипочём
La
lunga
attesa
Долгое
ожидание
E...
uscito
dalla
folla
cittadina
И...
из
толпы
появится
Un
uomo,
un
picciol
punto
Человек,
маленькая
точка
S'avvia
per
la
collina
Поднимающийся
на
холм
Chi
sarà?
Chi
sarà?
Кто
это
будет?
Кто
это
будет?
E
come
sarà
giunto
И
как
дойдёт
Che
dirà?
che
dirà?
Что
скажет?
Что
скажет?
Chiamerà
Butterfly
dalla
lontana.
Позовёт
Баттерфляй
издалека.
Io
senza
dar
risposta
Я,
не
отвечая
Me
ne
starò
nascosta
Останусь
спрятанной
Un
po'
per
celia,
un
po'
per
non
morire
Немного
ради
шутки,
немного,
чтоб
не
умереть
Al
primo
incontro,
ed
egli
alquanto
in
pena
При
первой
встрече,
а
он
в
волнении
Chiamerà,
chiamerà:
Будет
звать,
будет
звать:
Piccina
– mogliettina
Малышка
– милая
жена
Olezzo
di
verbena
Аромат
вербены
I
nomi
che
mi
dava
al
suo
venire
Имена,
которыми
он
меня
звал
раньше
Tutto
questo
avverrà,
te
lo
prometto.
Всё
это
произойдёт,
я
тебе
обещаю.
Tienti
la
tua
paura.
– Io
con
sicura
Оставь
свои
страхи.
– Я
с
уверенностью
Fede
lo
aspetto.
Жду
и
верю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Puccini, M Xavier Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.