Maïté - Si Llega a Ser Tucumana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maïté - Si Llega a Ser Tucumana




Si Llega a Ser Tucumana
If She's from Tucuman
Si la cintura es un junco
If her waist is a reed
Y la boca es colorada,
And her mouth is red,
Si son los ojos retintos...
If her eyes are dark...
Esa moza es tucumana.
That girl is from Tucuman.
Si es dulce como esa niña
If she's sweet like that girl
Y airosa cuando la bailan,
And graceful when she dances,
Si te gana el corazón...
If she wins your heart...
Esa zamba es tucumana.
That zamba is from Tucuman.
Y si la moza y la zamba llegan a ser tucumanas,
And if the girl and the zamba are both from Tucuman,
Ahogate en agua bendita que ya ni el diablo te salva.
Drown yourself in holy water, because not even the devil can save you.
Si es redondita y jugosa
If she's plump and juicy
Lo mismo que una naranja,
Just like an orange,
Si es noche cerrada el pelo...
If her hair is pitch black...
Esa moza es tucumana.
That girl is from Tucuman.
Si a las sombras del pañuelo
If in the shadows of the handkerchief
Le va anudando distancias,
She goes knotting distances,
Si te consuela y te miente...
If she comforts you and lies to you...
Esa zamba es tucumana.
That zamba is from Tucuman.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.