Paroles et traduction Mañas Ru-Fino - Natural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
mentira
It
seems
crazy
Que
yo
fuera
para
ti
y
que
tú
fueras
para
mi
That
I
could
be
yours
and
you
could
be
mine
Por
el
resto
e'
los
días
For
the
rest
of
time
Me
gustas
cuando
me
miras,
la
forma
en
que
caminas,
ese
flow
natural
I
love
it
when
you
look
at
me,
the
way
you
walk,
that
natural
flow
Que
me
incita
a
que
lo
prenda
y
que
la
vuelva
amar
That
makes
me
want
to
ignite
it
and
love
it
again
Que
la
noche
nos
envuelva
y
nadie
vuelva
a
hablar
Let
the
night
engulf
us
and
no
one
speak
again
Que
la
vuelta
se
resuelva
y
volverla
a
enredar
Let
the
lap
resolve
itself
and
re-entangle
it
Juntos,
así
hablen
tanta
mierda
Together,
so
they
talk
so
much
shit
Un
amor
con
fallas
es
amor
de
verdad
A
love
with
flaws
is
true
love
Hoy
te
traje
flores
a
tu
puerta
Today
I
brought
flowers
to
your
door
Y
este
tema
pa
que
te
lo
aprendas
And
this
song
for
you
to
learn
Pa
que
lo
cantemos
en
la
oscuridad
So
we
can
sing
it
in
the
dark
Y
yo
susurrándote
al
oído
And
I'll
whisper
in
your
ear
Estamos
bailando
solos
en
la
intimidad
We're
dancing
alone
in
privacy
Donde
el
mundo
es
tuyo,
nada
es
mío
Where
the
world
is
yours,
nothing
is
mine
Mami,
yo
no
quiero
toda
esa
plata
Baby,
I
don't
want
all
that
money
Ni
carros
lujosos,
ni
soy
presumido
Or
fancy
cars,
I'm
not
a
show-off
Yo
vine
del
barrio,
salí
de
los
líos
I
came
from
the
barrio,
got
out
of
the
mess
Si
estás
a
mi
lado
de
todo
me
olvido
If
you're
by
my
side
I
forget
everything
De
faldas,
de
farras,
de
gente,
de
más
Of
skirts,
of
parties,
of
people,
of
more
Si
estás
a
mi
lado
de
todo
me
olvido
If
you're
by
my
side
I
forget
everything
De
estudios,
de
grabas,
conciertos
y
fans
Of
studies,
of
recordings,
concerts
and
fans
Si
estás
a
mi
lado
de
todo
me
olvido
If
you're
by
my
side
I
forget
everything
Yo
no
te
traje
ramos,
te
traje
ramas
I
didn't
bring
you
bouquets,
I
brought
branches
Hierba
de
la
fina
para
fumar
en
cama
Fine
grass
to
smoke
in
bed
Hice
cosas
malas,
pero
el
negro
te
ama
I
did
bad
things,
but
the
black
man
loves
you
Quiero
estar
a
tu
lado
al
despertar
mañana
I
want
to
be
by
your
side
when
I
wake
up
tomorrow
Que
nada
te
falte,
que
el
señor
nos
guarde
May
nothing
be
missing
from
you,
may
the
Lord
keep
us
Voy
a
darte
todo
por
si
se
me
hace
tarde
I'll
give
you
everything
in
case
I'm
late
Mami
tú
eres
arte,
eres
la
nena
fina
Baby
you
are
art,
you
are
the
fine
girl
Yo
soy
el
Abayarde,
te
espero
en
la
esquina
I
am
Abayarde,
I'll
wait
for
you
on
the
corner
Hey,
te
espero
en
la
esquina
Hey,
I'll
wait
for
you
on
the
corner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mañas Rufino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.