Paroles et traduction Mañas Ru-Fino - Natural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
mentira
Кажется,
ложь,
Que
yo
fuera
para
ti
y
que
tú
fueras
para
mi
Что
я
был
создан
для
тебя,
а
ты
была
создана
для
меня
Por
el
resto
e'
los
días
На
всю
оставшуюся
жизнь
Me
gustas
cuando
me
miras,
la
forma
en
que
caminas,
ese
flow
natural
Мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня,
как
ты
ходишь,
эта
естественная
грация,
Que
me
incita
a
que
lo
prenda
y
que
la
vuelva
amar
Которая
побуждает
меня
зажечь
всё
и
снова
полюбить
тебя.
Que
la
noche
nos
envuelva
y
nadie
vuelva
a
hablar
Пусть
ночь
окутает
нас,
и
никто
больше
не
скажет
ни
слова.
Que
la
vuelta
se
resuelva
y
volverla
a
enredar
Пусть
этот
круг
замкнется,
и
я
снова
запутаюсь
в
тебе.
Juntos,
así
hablen
tanta
mierda
Вместе,
несмотря
на
всю
эту
чушь,
что
говорят.
Un
amor
con
fallas
es
amor
de
verdad
Любовь
с
недостатками
— это
настоящая
любовь.
Hoy
te
traje
flores
a
tu
puerta
Сегодня
я
принёс
тебе
цветы
к
твоей
двери
Y
este
tema
pa
que
te
lo
aprendas
И
эту
песню,
чтобы
ты
её
выучила,
Pa
que
lo
cantemos
en
la
oscuridad
Чтобы
мы
пели
её
в
темноте,
Y
yo
susurrándote
al
oído
А
я
шептал
тебе
на
ухо,
Estamos
bailando
solos
en
la
intimidad
Мы
танцуем
одни
в
нашей
интимности,
Donde
el
mundo
es
tuyo,
nada
es
mío
Где
мир
твой,
а
ничего
не
принадлежит
мне.
Mami,
yo
no
quiero
toda
esa
plata
Детка,
мне
не
нужны
все
эти
деньги,
Ni
carros
lujosos,
ni
soy
presumido
Ни
роскошные
машины,
ни
хвастовство.
Yo
vine
del
barrio,
salí
de
los
líos
Я
пришёл
из
района,
выбрался
из
передряг.
Si
estás
a
mi
lado
de
todo
me
olvido
Если
ты
рядом
со
мной,
я
забываю
обо
всём.
De
faldas,
de
farras,
de
gente,
de
más
О
юбках,
о
вечеринках,
о
людях,
обо
всём
лишнем.
Si
estás
a
mi
lado
de
todo
me
olvido
Если
ты
рядом
со
мной,
я
забываю
обо
всём.
De
estudios,
de
grabas,
conciertos
y
fans
Об
учёбе,
о
записях,
концертах
и
фанатах.
Si
estás
a
mi
lado
de
todo
me
olvido
Если
ты
рядом
со
мной,
я
забываю
обо
всём.
Yo
no
te
traje
ramos,
te
traje
ramas
Я
не
принёс
тебе
букеты,
я
принёс
тебе
ветки,
Hierba
de
la
fina
para
fumar
en
cama
Отборную
травку,
чтобы
курить
в
постели.
Hice
cosas
malas,
pero
el
negro
te
ama
Я
делал
плохие
вещи,
но
этот
негр
любит
тебя.
Quiero
estar
a
tu
lado
al
despertar
mañana
Хочу
быть
рядом
с
тобой,
когда
проснусь
завтра
утром.
Que
nada
te
falte,
que
el
señor
nos
guarde
Чтобы
у
тебя
ничего
не
было
недостатка,
чтобы
Господь
хранил
нас.
Voy
a
darte
todo
por
si
se
me
hace
tarde
Я
отдам
тебе
всё,
если
мне
не
хватит
времени.
Mami
tú
eres
arte,
eres
la
nena
fina
Детка,
ты
— искусство,
ты
— изысканная
девушка.
Yo
soy
el
Abayarde,
te
espero
en
la
esquina
Я
— Абайарде,
жду
тебя
на
углу.
Hey,
te
espero
en
la
esquina
Эй,
жду
тебя
на
углу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mañas Rufino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.