Paroles et traduction Małach - Ciebie Szukałem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciebie Szukałem
Я искал тебя
Z
początku
była
tam
ławka
i
trzepak
i
paru
ziomali
pod
blokiem
В
начале
была
там
лавочка,
турник
и
пара
друзей
под
окнами
Tak,
ten,
co
był
kamienicą
i
widzą
sąsiedzi
nas
ze
wszystkich
okien
Да,
тот
самый,
что
был
как
крепость,
и
соседи
видели
нас
из
всех
окон
Po
trzech
browarach
to
ryczą
ze
śmiechu
tu
wszyscy
i
limo
pod
okiem
После
трех
бутылок
пива
все
тут
ревут
от
смеха,
и
синяк
под
глазом
Choć
zero
pojęcia
w
tych
sprawach,
już
wtedy
powoli
myślałem
o
Tobie
Хоть
и
без
понятия
в
этих
делах,
я
уже
тогда
потихоньку
думал
о
тебе
I
grałem
całe
dnie
w
piłę,
a
jak
już
miałem
poskręcane
kostki
И
играл
целыми
днями
в
футбол,
а
когда
уже
были
вывихнуты
лодыжки
Zdarte
kolano,
wybity
palec
i
szedłem
do
domu
wyciągać
wnioski
Сбитые
колени,
выбитый
палец,
я
шел
домой
делать
выводы
Robiłem
bity,
Hammerhead,
Fruity,
Warszawa
City,
ja
dzieciak
Делал
биты,
Hammerhead,
Fruity,
город
Варшава,
я
- пацан
Kurtała
Mality,
pożyczona
od
zioma
i
w
swoich
bez
marki
dresach
Куртка
Mality,
одолженная
у
друга,
и
в
своих
безликих
трениках
Doświadczeń
plecak,
jak
to
rozumiesz,
wtedy
zacząłem
zbierać
Рюкзак
опыта,
как
ты
понимаешь,
тогда
я
начал
собирать
Nieobca
mi
była
ulica
do
stopnia,
co
mogłem
przekroczyć
go
nieraz
(ta)
Улица
мне
была
не
чужда
до
такой
степени,
что
я
мог
переступить
черту
не
раз
(да)
I
błądziłem
często,
i
taki
jak
byłem,
już
nie
chcę
(nie)
И
часто
блуждал,
и
таким,
какой
я
был,
уже
не
хочу
быть
(нет)
Bo
w
życiu
nie
chodzi
o
wieczną
kolędę,
bez
kitu,
myliłem
się
przedtem
Потому
что
в
жизни
не
все
вечный
праздник,
без
шуток,
я
ошибался
раньше
Choć
nieraz
uległem
głupocie,
z
tyłu
głowy
gdzieś
byłaś
i
zawsze
wiedziałem
Хоть
и
не
раз
поддавался
глупости,
где-то
в
глубине
души
ты
была,
и
я
всегда
знал
Że
prędzej
czy
później
spotkamy
się,
zanim
Twą
mamę
jeszcze
poznałem
Что
рано
или
поздно
мы
встретимся,
еще
до
того,
как
я
познакомился
с
твоей
мамой
Że
"kocham"
mówiłem,
choć
żadnej
przed
Tobą,
to
jeszcze
wiesz,
tak
nie
kochałem
(nie)
Что
я
говорил
"люблю",
хотя
до
тебя,
знаешь,
так
никого
не
любил
(нет)
Dziś
od
niedawna
to
dla
mnie
proste,
to
właśnie
Ciebie
szukałem
Сегодня
с
недавних
пор
для
меня
это
просто,
это
именно
тебя
я
искал
To
Ciebie
szukałem,
czy
było
jasno,
czy
ciemno
Это
тебя
я
искал,
было
ли
светло
или
темно
To
Ciebie
szukałem,
nigdy
nie
było
mi
wszystko
jedno
Это
тебя
я
искал,
мне
никогда
не
было
все
равно
To
Ciebie
szukałem,
choć
nie
wiedziałem,
czy
dam
sobie
radę
Это
тебя
я
искал,
хоть
и
не
знал,
справлюсь
ли
To
Ciebie
szukałem,
teraz
już
zawsze
będziemy
razem
Это
тебя
я
искал,
теперь
мы
всегда
будем
вместе
To
Ciebie
szukałem,
czy
było
jasno,
czy
ciemno
Это
тебя
я
искал,
было
ли
светло
или
темно
To
Ciebie
szukałem,
nigdy
nie
było
mi
wszystko
jedno
Это
тебя
я
искал,
мне
никогда
не
было
все
равно
To
Ciebie
szukałem,
choć
nie
wiedziałem,
czy
dam
sobie
radę
Это
тебя
я
искал,
хоть
и
не
знал,
справлюсь
ли
To
Ciebie
szukałem,
teraz
już
zawsze
będziemy
razem
Это
тебя
я
искал,
теперь
мы
всегда
будем
вместе
Potem
nie
było
już
stania
pod
blokiem,
wjechałem
w
koncerty
i
trasy
Потом
уже
не
было
стояния
под
окнами,
я
влился
в
концерты
и
туры
Piliśmy
za
zdrowie
i
wolność,
dobrą
muzykę
i
kozackie
czasy
Мы
пили
за
здоровье
и
свободу,
хорошую
музыку
и
крутые
времена
Różne
kobiety
wciskały
po
drodze
o
Tobie
mi
tylko
farmazon
Разные
женщины
по
дороге
втирали
мне
про
тебя
какую-то
дичь
Dobrze,
że
z
żadną
z
nich
nigdy
nie
wyszło,
ściemniały,
że
Ciebie
mi
dadzą
Хорошо,
что
ни
с
одной
из
них
ничего
не
вышло,
они
врали,
что
отдадут
мне
тебя
Różne
postacie
mi
odradzały
to,
żebym
Cię
szukał,
a
nie
wiem
Разные
люди
отговаривали
меня
от
того,
чтобы
я
тебя
искал,
а
я
не
знаю
Jak
mogłem
w
ogóle
ich
słuchać,
skoro
już
byłem
Cię
pewien
Как
я
вообще
мог
их
слушать,
если
я
уже
был
в
тебе
уверен
Ojca
nie
było,
gdy
byłem
w
potrzebie,
sam
chciałem
kiedyś
ojcem
być
takim
Отца
не
было,
когда
я
нуждался,
я
сам
хотел
когда-нибудь
быть
таким
отцом
Że
dać
z
siebie
dziecku
100%,
móc
sobie
powiedzieć,
że
nie
ma
padaki
Чтобы
дать
своему
ребенку
100%,
чтобы
можно
было
сказать,
что
нет
провала
Zwiedziłem
z
ziomalem
chyba
pół
świata,
też
Ci
to
wszystko
pokażę
Я
объездил
с
другом,
наверное,
полмира,
я
покажу
тебе
все
это
To
hip-hop
pozwolił
zobaczyć
mi
skuaty
w
Paryżu
i
w
Nicei
plaże
Это
хип-хоп
позволил
мне
увидеть
сквоты
в
Париже
и
пляжи
в
Ницце
Zawsze
marzyłem,
żeby
zobaczyć
Cię,
żebyś
powiedziała
tata
Я
всегда
мечтал
увидеть
тебя,
чтобы
ты
сказала
"папа"
Odchodzą
troski
mi,
kiedy
tu
jesteś,
kiedy
se
do
domu
wracam
Заботы
уходят,
когда
ты
здесь,
когда
я
возвращаюсь
домой
Nie,
nie
mam,
dla
Ciebie
zrobię
po
kolei
wszystko,
co
trzeba
Нет,
у
меня
нет,
для
тебя
я
сделаю
по
очереди
все,
что
нужно
Bym
mógł
spojrzeć
w
lustro
i
powiedzieć
"dałem
jej
kawałek
nieba"
Чтобы
я
мог
посмотреть
в
зеркало
и
сказать
"я
дал
ей
кусочек
неба"
Nie,
że
się
nie
da,
bo
czy
jako
dzieciak
bezbronnie
tą
piłkę
kopałem
Не
то
чтобы
это
было
невозможно,
ведь
ребенком
я
беззащитно
гонял
этот
мяч
Czy
co
dzień
w
szkole
robiłem
se
jaja
i
wszyscy,
jak
stali,
tam
mieliśmy
zwałę,
tak
Или
каждый
день
в
школе
прикалывался,
и
у
всех,
как
стояли,
там
был
ступор,
да
I
każde
miejsce,
które
zwiedziłem,
bo
grałem
koncerty
z
Rafałem
И
каждое
место,
которое
я
посетил,
потому
что
играл
концерты
с
Рафалом
Wszędzie,
gdzie
byłem,
jak
okazało
się,
to
właśnie
Ciebie
szukałem
(Ciebie
szukałem,
Ciebie
szukałem,
Ciebie
szukałem,
Ciebie
szukałem)
Везде,
где
я
был,
как
оказалось,
это
именно
тебя
я
искал
(Тебя
искал,
Тебя
искал,
Тебя
искал,
Тебя
искал)
To
Ciebie
szukałem,
czy
było
jasno,
czy
ciemno
Это
тебя
я
искал,
было
ли
светло
или
темно
To
Ciebie
szukałem,
nigdy
nie
było
mi
wszystko
jedno
Это
тебя
я
искал,
мне
никогда
не
было
все
равно
To
Ciebie
szukałem,
choć
nie
wiedziałem,
czy
dam
sobie
radę
Это
тебя
я
искал,
хоть
и
не
знал,
справлюсь
ли
To
Ciebie
szukałem,
teraz
już
zawsze
będziemy
razem
Это
тебя
я
искал,
теперь
мы
всегда
будем
вместе
To
Ciebie
szukałem,
czy
było
jasno,
czy
ciemno
Это
тебя
я
искал,
было
ли
светло
или
темно
To
Ciebie
szukałem,
nigdy
nie
było
mi
wszystko
jedno
Это
тебя
я
искал,
мне
никогда
не
было
все
равно
To
Ciebie
szukałem,
choć
nie
wiedziałem,
czy
dam
sobie
radę
Это
тебя
я
искал,
хоть
и
не
знал,
справлюсь
ли
To
Ciebie
szukałem,
teraz
już
zawsze
będziemy
razem
Это
тебя
я
искал,
теперь
мы
всегда
будем
вместе
Tylko
Ty
sprawiasz,
że
mija
złość,
nie
jestem
zły
Только
ты
заставляешь
злость
уходить,
я
не
злой
Jak
dobrze,
że
tu
jesteś,
uwierz
mi
Как
хорошо,
что
ты
здесь,
поверь
мне
Od
razu
siłę
mam
do
życia
i...
Сразу
появляются
силы
жить
и...
Dzięki
Tobie
oddycham
Благодаря
тебе
я
дышу
Tylko
Ty
sprawiasz,
że
mija
złość,
nie
jestem
zły
Только
ты
заставляешь
злость
уходить,
я
не
злой
Jak
dobrze,
że
tu
jesteś,
uwierz
mi
Как
хорошо,
что
ты
здесь,
поверь
мне
Od
razu
siłę
mam
do
życia
i...
Сразу
появляются
силы
жить
и...
Dzięki
Tobie
oddycham
Благодаря
тебе
я
дышу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartlomiej Krzysztof Malachowski, Kamil Pisarski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.