Paroles et traduction Małach - Co By Nie Było
Płynę
na
fali,
która
mnie
niesie
Я
плыву
на
волне,
которая
несет
меня
Jestem
tu
jeden!
Я
здесь
один!
Muzykę
robiłem
od
zawsze
dla
siebie!
Я
всегда
делал
музыку
для
себя!
Dla
mnie
to
Eden!
Для
меня
это
Иден!
Wszytko
to,
co
mam
Все,
что
у
меня
есть
Teraz,
kochanie,
wyłącznie
dla
ciebie
Теперь,
детка,
исключительно
для
тебя
Jak
będziesz
już
większa
wszystko
opowiem
ci
Когда
ты
будешь
больше,
я
расскажу
тебе
все.
Chociaż
jak
to
zrobię
– nie
wiem!
Хотя
как
я
это
сделаю-не
знаю!
Co
by
nie
było
Что
бы
не
было
Dam
sobie
radę
Я
справлюсь
Nie
jestem
pizda!
Я
не
пизда!
Życie
mnie
trzyma
na
dystans
Жизнь
держит
меня
в
страхе
Kusi
mnie,
żebym
korzystał
- wyznam
Соблазняет
меня
использовать
- признаюсь
Jestem
normalnym
chłopakiem
Я
нормальный
парень
Cisnę,
bo
wiem
że
mam
patent,
raczej
Потому
что
я
знаю,
что
у
меня
есть
патент.
Młodym
Polakiem
Молодым
Поляком
Choć
jeżdżę
na
Włochy,
Hiszpanię
i
Francję
przez
Pragę
Хотя
я
езжу
в
Италию,
Испанию
и
Францию
через
Прагу
Gdzie
my
nie
byli
Где
мы
не
были
Palcem
robieni
to
nie
tu
Пальцем
robieni
это
не
здесь
Not
very
happy
Not
very
happy
Przerobią
cię
nawet
dwa
razy
Они
переделают
вас
даже
дважды
U
ciebie
na
poczcie,
jak
jesteś
debil
У
тебя
на
почте,
как
ты
дебил
Emery
dalej
na
froncie
Эмери
дальше
на
фронте
Ale
nie
w
walce
by
więcej,
wyżej
Но
не
в
бою
бы
больше,
выше
Dobrze
się
czuję
na
lądzie
Я
чувствую
себя
хорошо
на
суше
Tańczę
tu
breaka
i
to
jest
prawdziwe
Я
танцую
здесь
брейк,
и
это
реально
Chociaż
co
by
nie
było
- to
wchodzę
Хотя
что
бы
там
ни
было
- я
вхожу
Idę
tu
po
coś
Я
иду
за
чем-то.
Nie
szedłem
po
drodze
Я
не
шел
по
дороге
Wiem
za
czym
idę
Я
знаю,
за
чем
иду
I
za
tym
chodzę
И
я
иду
за
этим
Mam
10-letnią
karocę
У
меня
10-летняя
карета
Przy
każdej
płycie
też
się
upocę
С
каждой
пластинкой
я
тоже
напьюсь.
Czasem
tu
dni
całe,
noce
Иногда
здесь
целые
дни,
ночи
Robię
se
co
chcę
z
muzyką,
bo
muzyką
żyje
na
co
dzień,
kocie
Я
делаю
все,
что
хочу
с
музыкой,
потому
что
музыка
живет
каждый
день,
кошка
Gdzie
mój
dom?
Где
мой
дом?
Gdzie
moja
noga
stanie
jutro,
ziom?
Где
моя
нога
будет
завтра,
чувак?
Dla
mojej
rodziny
chcę
zbudować
schron
Для
моей
семьи
я
хочу
построить
убежище
Choć
ciągle
kracze
na
nas
stado
wron
Хотя
на
нас
все
время
нападает
стая
ворон.
Co
by
nie
było,
powiedz
Что
бы
не
было,
скажи
Gdzie
mój
dom?
Где
мой
дом?
Gdzie
moja
noga
stanie
jutro,
ziom?
Где
моя
нога
будет
завтра,
чувак?
Dla
mojej
rodziny
chcę
zbudować
schron
Для
моей
семьи
я
хочу
построить
убежище
Choć
ciągle
kracze
na
nas
stado
wron
Хотя
на
нас
все
время
нападает
стая
ворон.
Co
by
nie
było
idę
Что
бы
не
было
я
иду
Jestem
artystą
Я
художник
Z
różnymi
prądy
czasami
płynę
С
разными
течениями
я
иногда
плыву
Ni
chuja
nie
będę
nawijał
tak
jak
chcesz
Я
не
буду
болтать
так,
как
ты
хочешь.
Jak
będę
chciał
tak
nawinę
Как
я
хотел,
так
nawinę
Minę
jaką
chcę
zrobię
do
gry
Лицо,
которое
я
хочу
сделать
для
игры
Nie
jestem
pazerny,
a
szczodry
Я
не
жадный,
а
щедрый
Wychodzę
w
jeansach
z
kredytem
Я
выхожу
в
джинсах
с
кредитом
Zakładam
dresy
i
mówię:
dzień
dobry
Я
надеваю
спортивные
костюмы
и
говорю:
Доброе
утро
Udaję
lamusa
po
raty
Я
притворяюсь
неудачником
для
рассрочки
Zawsze
się
wkręca
jakiś
mordziaty
Всегда
вляпался
какой-нибудь
придурок.
Dadzą
mi
wszystko
Они
дадут
мне
все
Nie
chcą
zaliczki,
rachunku,
faktury,
przedpłaty
Они
не
хотят
Аванс,
счет,
счет,
предоплата
Nie
spadnę
nisko
Я
не
упаду
низко
Moje
sumienie
jest
czyste
Моя
совесть
чиста
Ale
nie
jestem
z
bajki
Но
я
не
из
сказки
Mogę
być
każdym
Я
могу
быть
кем
угодно
A
ważne
kto
dla
mnie
jest
ważny:
bity
i
kartki
И
важно,
кто
для
меня
важен:
биты
и
открытки
Mikrofon
dynamic
w
domu
Динамический
микрофон
дома
Czy
kurwa
duże
studio
za
pięćset
Вы
чертовски
большая
студия
за
пятьсот
Najlepsze
sushi
czy
najgorsza
zepsuta
Лучшие
суши
или
худшие
испорченные
Zupa
na
mieście
(na
mieście,
na
mieście)
Суп
на
город
(на
город,
на
город)
Co
by
nie
było
Что
бы
не
было
Gdzie
by
nie
byli
Где
бы
они
не
были
Dadzą
se
rady
Дадут
se
совета
Dziecko,
rodzin,
koncerty,
a
kiedyś
zbuduję
se
chatę
Ребенок,
семьи,
концерты,
и
когда-нибудь
я
построю
себе
хижину
Kojarz
mnie
mordo
z
moim
warsztatem
Связывай
меня
с
моей
мастерской.
Nie
urodziłem
się
celebrytą
Я
не
родился
знаменитостью
Foty
se
robię
wyłącznie
dla
fanów
Фоты
ЮВ
я
делаю
исключительно
для
болельщиков
Czasem
przeszkadza
mi
to
Иногда
меня
это
беспокоит.
Czasem
bym
chciał
incognito
Иногда
я
хотел
бы
инкогнито
I
skupić
się
tylko,
żeby
rozjebać
И
сосредоточиться
только
на
том,
чтобы
трахнуть
Głowy
wysoko
Головы
высоко
Nie
słuchać
innych
Не
слушать
других
Uwierzyć
w
siebie
i
dupy
nie
sprzedać
Поверить
в
себя
и
задницу
не
продать
Gdzie
mój
dom?
Где
мой
дом?
Gdzie
moja
noga
stanie
jutro,
ziom?
Где
моя
нога
будет
завтра,
чувак?
Dla
mojej
rodziny
chcę
zbudować
schron
Для
моей
семьи
я
хочу
построить
убежище
Choć
ciągle
kracze
na
nas
stado
wron
Хотя
на
нас
все
время
нападает
стая
ворон.
Co
by
nie
było,
powiedz
Что
бы
не
было,
скажи
Gdzie
mój
dom?
Где
мой
дом?
Gdzie
moja
noga
stanie
jutro,
ziom?
Где
моя
нога
будет
завтра,
чувак?
Dla
mojej
rodziny
chcę
zbudować
schron
Для
моей
семьи
я
хочу
построить
убежище
Choć
ciągle
kracze
na
nas
stado
wron
Хотя
на
нас
все
время
нападает
стая
ворон.
Co
by
nie
było
idę
Что
бы
не
было
я
иду
Jestem
ziomalem
dla
mych
ziomali,
którzy
są
ze
mną
Я
Друг
для
моих
друзей,
которые
со
мной
Co
by
nie
było
Что
бы
не
было
To
nie
jest
im,
i
nie
jest
mi
wszystko
jedno
Это
не
им,
и
мне
все
равно
Byliśmy
razem
jak
było
nas
wielu
Мы
были
вместе,
как
нас
было
много
Dziś
tu
najbliższych
mam
paru
Сегодня
у
меня
есть
пара
самых
близких.
Od
smutku,
radości
sukcesów
От
печали,
радости
успехов
Porażek,
nie
tylko
browarów
Неудач,
не
только
Пивоваров
Dawaj
tu
paru
Давай
сюда
парочку.
To
go
nie
ciągnie
z
zazdrości
Это
не
тянет
его
из
ревности
Bo
ja
to
nie
mogę
Потому
что
я
не
могу
I
nawet
mi
wóda
zajeżdżam
jak
mam
zagrać
koncert
И
даже
мне
воды
хватает,
когда
я
должен
играть
концерт
I
popijam
z
cytryną
wodę,
z
jebanym
lodem
И
я
пью
с
лимоном
воду,
со
льдом.
Znam
położenie,
gdzie
w
sklepie
dla
ciebie
jest
wszystko
za
drogie
Я
знаю
место,
где
в
магазине
для
вас
все
слишком
дорого
Byłem
czasami
też
w
położeniu,
gdzie
siana
rozjebali
trochę
Иногда
я
тоже
был
в
положении,
где
сена
немного
разбили
Nie
ma
jak
dom,
jebac
hotel
Нет
как
дом,
нахуй
отель
I
starą,
choć
własną
gablotę
И
старую,
хоть
и
собственную
витрину
Radził
se
chodząc
na
boso
Советовал
се
ходить
босиком
Poradzi
se
kiedy
przysłali
mu
flotę
Он
справится,
когда
ему
прислали
флот.
Co
by
nie
było
Что
бы
не
было
To
robił
bity
i
pisnął
kolejną
zwrotę
Он
сделал
несколько
шагов
и
произнес
еще
одну
фразу:
Dlatego
muzyka
jest
dla
mnie
czymś
więcej
Поэтому
музыка
для
меня
больше
Niż
tylko
przedmiotem
Чем
просто
предмет
A
w
każda
plotę
wbijamy
to,
co
w
bijamy
w
hejterów
i
wrogów
И
во
все
сплетни
вбиваем
то,
что
бьем
в
ненавистников
и
врагов
Patrzyłem
na
nich
tak
samo
z
tramwaju
Я
смотрел
на
них
так
же
с
трамвая
Jak
patrzę
na
nich
dziś
z
samochodu
Как
я
смотрю
на
них
сегодня
из
машины
Czy
we
Wrocławiu
na
Krzyki
Во
Вроцлаве
на
крики
Czy
w
WWA
na
Mokotów
Ли
в
ПАУ
на
Мокотув
Jestem
gotowy
jak
nigdy
Я
готов,
как
никогда
Od
kiedy
na
świecie
pojawiła
ona
się
С
тех
пор,
как
она
появилась
в
мире
Nie
dbam
o
zło
czy
konflikty
Меня
не
волнует
зло
или
конфликты
Gdzie
mój
dom?
Где
мой
дом?
Gdzie
moja
noga
stanie
jutro,
ziom?
Где
моя
нога
будет
завтра,
чувак?
Dla
mojej
rodziny
chcę
zbudować
schron
Для
моей
семьи
я
хочу
построить
убежище
Choć
ciągle
kracze
na
nas
stado
wron
Хотя
на
нас
все
время
нападает
стая
ворон.
Co
by
nie
było,
powiedz
Что
бы
не
было,
скажи
Gdzie
mój
dom?
Где
мой
дом?
Gdzie
moja
noga
stanie
jutro,
ziom?
Где
моя
нога
будет
завтра,
чувак?
Dla
mojej
rodziny
chcę
zbudować
schron
Для
моей
семьи
я
хочу
построить
убежище
Choć
ciągle
kracze
na
nas
stado
wron
Хотя
на
нас
все
время
нападает
стая
ворон.
Co
by
nie
było
idę
Что
бы
не
было
я
иду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartlomiej Krzysztof Malachowski, Kamil Pisarski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.