Małach - Moment - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Małach - Moment




Moment
Мгновение
Na lewej ręce miał zegarek
На левой руке носил часы он,
Przeważnie tam gdzie chodził, to widziany był w browarem
Чаще всего, где бы ни был, с пивком его видели.
Pracował w nocy, gdzie?
Ночью работал, но где?
Głośno nie mówił, nie za barem
Вслух не говорил, и не за барной стойкой, родная.
Melodie nucił pod nosem jak smucił się, żył dalej
Мелодии себе под нос мурлыкал, грустил, но жил дальше.
Z ulicy talent, z domu był biedny, ale konkretny
Талант с района, из небогатой семьи, но конкретный.
Do rany przyłóż raczej jak dla innych rzadko wredny
До утра с ним можно зависнуть, ко всем добр, редко вредничает.
Raczej potrzebni tacy ludzie, przypał zaliczył, został nie uciekł
Такие люди нужны, в передрягу попал, не сбежал, остался.
Coś sobie ćwiczy, skończył nauke
Чем-то занимался, закончил обучение.
Nie miewał długów, zawsze oddał, też słuchał Janka - pożycz
Долгов не имел, всегда отдавал, тоже слушал Янека: "Одолжи".
Śmiał się z tych o których zwrotka
Смеялся над теми, про кого этот куплет.
Miał rodzinę z którą wszystkim co mógł to się dzielił
Была у него семья, с которой всем делился.
Miał w sercu ich od poniedziałku zawsze do niedzieli
В сердце своем хранил их, с понедельника и до воскресенья.
Byli też tacy którzy się śmieli, czy tam śmiali - nieważne
Были и те, кто смеялся, или ржал - неважно.
Wpierdol dostali, a tak sapali, to on wychodził, nie inni cali
Получали по морде, тявкали, а он уходил, а не они целые.
Wspierał jak tylko mógł swoich ziomali
Поддерживал своих корешей, как мог.
Co na klatkach ciągle stali jeszcze, on forma życia, tamci to leszcze
Которые на районе ошивались до сих пор, он форма жизни, а те - просто пешки.
Zresztą nie będę o nich pisał mordo, bo to spieprzę
Впрочем, не буду о них писать, милая, а то испорчу всё.
Wezmę se tylko łyka wody zanim powiem resztę
Глотну водички, прежде чем продолжу рассказ.
Zawsze jak ktoś gdzie potrzebował pomocy
Всегда, когда кому-то нужна была помощь,
Leciał jakby go wziął i wystrzelił z procy
Летел, словно его пустили из рогатки.
Za dnia, czy w nocy, to po prostu dobry chłopak
Днем или ночью, он просто хороший парень.
Bogaty sercem, nie na mordzie brokat
Богат душой, а не блестками на лице.
Następny przystanek - Warszawa, ochota
Следующая остановка - Варшава, Охота.
Podbija pacjent, trochę zachrypnięty wokal
Парень покоряет, вокал немного хриплый.
"Straciłem prace" - najebany mówi, popatrz
"Работу потерял", - говорит этот бедняга, ты посмотри.
-"Kup mi Pan gorzałę, pijanemu nie chcą podać"
-"Купите мне водки, пьяному не продают".
-"Woda?"
-"Воды?"
-"Nie woda - wóda, biała czy ruda. Pierdolnę nawet czarną, tylko kup mi teraz, tutaj"
-"Не воды, а водки, белой или красной. Хоть черную, дайте сейчас, здесь".
-"Nie ma problemu, wracaj bezpiecznie z buta"
-"Без проблем, возвращайся осторожно пешком".
Wziął gorzałę, poszedł w chuj, jeszcze mu pociupał
Взял водку, ушел, еще и притопнул ей.
Teraz o tym, co wpierdolił się w kłopoty
А теперь о том, кто в беду попал.
Właśnie wrzucił w hazard 200 koła złoty
Только что спустил на азартные игры 200 тысяч злотых.
Wsadzić wszystko co miał, było jak narkotyk
Поставить все, что было, - как наркотик.
Ze 40-lat na to chodził do roboty
40 лет на эту работу он ходил.
A żona czeka w domu, pewna, że wypłatę niesie
А жена ждет дома, уверена, что зарплату несет.
A Pan Andrzej wszystko przepierdolił, Panie Prezesie
А пан Анджей всё проиграл, пан директор.
Mówi co zrobić ma desperat, wypija prawie 0,7 rudej, do zera
Говорит, что делать, почти до дна выпивает 0,7 красной, пока не останется ноль.
I wsiada do czarnej BM'Y na kozackich felach
И садится в черную бэху на крутых дисках.
Na cały świat wyjebka, nic go nie obchodzi teraz
На весь мир наплевать, ничто его не волнует сейчас.
Fortuny nie ma już, z żoną też poszła afera, ze wsteka wrzucił luz i jedyne na driver'a
Состояния больше нет, с женой тоже ссора, со скорости убрал и врубил драйв.
Najebany poszedł bokiem z piskiem pod blokiem
Пьяный пошел боком с визгом под домом.
Parę głów co nie spało wyglądało z okien, na ulicy deszcz
Несколько голов, что не спали, смотрели из окон, на улице дождь.
Widać auto i chłopaka też, co wraca ze sklepu, przez ulice teraz idzie gdzieś
Видно машину и парня, который возвращается из магазина, идет куда-то по улице.
I widzi auto gościa co mu kupił wódę, leci rozpędzone
И видит машину того парня, которому водку купил, несется на скорости.
Czy go widzi? Czy hamuje?
Видит ли он его? Тормозит ли?
Już nic nie czuje, to koniec, krew na betonie
Уже ничего не чувствует, это конец, кровь на асфальте.
Przykro mi skarbie, już do Ciebie nie zadzwonię
Прости, любимая, я тебе больше не позвоню.
Nic tu po gadce, mordy zdziwione
Ничего не поделаешь, все в шоке.
Nie z własnego wyboru właśnie odszedł od nich ziomek
Не по своей воле ушел от них друг.
Ja właśnie stoję w ciszy przy oknie z gibonem
А я стою в тишине у окна с косяком.
I myślę sobie mordo, że życie to jest moment
И думаю, дорогая, что жизнь - это мгновение.





Writer(s): Bartlomiej Malachowski, Konrad Jankowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.