Paroles et traduction Małach - Zawijam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E,
tam
gdzie
zawijam
biorę
jointy
i
rap
Эй,
туда,
куда
я
сворачиваю,
беру
косяки
и
рэп
Rodzinę
i
was,
przyjaciół,
i
hajs,
i
zapinaj
pas
Семью
и
вас,
друзей,
и
бабки,
пристегни
ремень
Chce
dzisiaj
uciec
od
hałasu
Хочу
сегодня
сбежать
от
шума
A
czas
niech
leci
mi
jak
zaraz
będzie
leciał
mordo
ten
bass
(bass)
А
время
пусть
летит,
как
сейчас
полетит,
братан,
этот
бас
(бас)
Nie
chciałbym
musieć
dzisiaj
patrzyć
w
telefon
Не
хотел
бы
сегодня
смотреть
в
телефон
Nie
ma
mnie
ciałem,
a
myślami
i
też
jestem
daleko,
ta
Меня
нет
телом,
но
мыслями
я
тоже
далеко,
да
Ciężko
czasami
wyobrazić
nad
rzeką,
że
sobie
siedzę
Тяжело
порой
представить,
что
я
сижу
у
реки
Wokół
nie
ma
niczego,
to
nic
nowego
Вокруг
ничего
нет,
ничего
нового
Tam
gdzie
zawijam
biorę
jointy
i
rap
Туда,
куда
я
сворачиваю,
беру
косяки
и
рэп
Rodzinę
i
was,
przyjaciół
i
hajs
i
zapinaj
pas
Семью
и
вас,
друзей,
и
бабки,
пристегни
ремень
Chce
dzisiaj
uciec
od
hałasu
Хочу
сегодня
сбежать
от
шума
A
czas
niech
leci
mi
jak
zaraz
będzie
leciał
mordo
ten
bass
А
время
пусть
летит,
как
сейчас
полетит,
братан,
этот
бас
Nie
chciałbym
musieć
dzisiaj
patrzyć
w
telefon
Не
хотел
бы
сегодня
смотреть
в
телефон
Nie
ma
mnie
ciałem,
a
myślami
i
też
jestem
daleko,
ta
Меня
нет
телом,
но
мыслями
я
тоже
далеко,
да
Ciężko
czasami
wyobrazić
nad
rzeką,
że
sobie
siedzę
Тяжело
порой
представить,
что
я
сижу
у
реки
Wokół
nie
ma
niczego,
to
nic
nowego
Вокруг
ничего
нет,
ничего
нового
Gdy
już
nie
myśli
za
ciebie
mama,
czy
stary
Когда
за
тебя
уже
не
думают
мама
с
отцом
A
w
głowie
wyżywić
rodzinę,
nie
w
szkole
wagary
А
в
голове
- прокормить
семью,
а
не
прогулы
в
школе
To
siwe
włosy
dobierają
się
w
pary
То
седые
волосы
находят
себе
пару
Żeby
ochłonąć
czasem
czekasz
na
czary,
jebane
czary
Чтобы
остыть,
ждешь
порой
чуда,
чертова
чуда
Bo
potrzebujesz
czasem
wyjść,
tam
są
drzwi
Ведь
тебе
нужно
иногда
выходить,
вот
дверь
Tu
Ci
ciasno,
wkurwia
Cię
ta
praca
i
to
miasto
Тебе
здесь
тесно,
бесит
эта
работа
и
этот
город
Dajesz
mu
w
pizdę,
ile
kucy
pod
maską
Жмешь
на
газ,
сколько
там
лошадей
под
капотом
Zapada
zmrok,
choć
przed
chwilą
było
jeszcze
jasno
Сгущаются
сумерки,
хотя
только
что
было
светло
Gasną
w
tylnej
szybie
światła
miasta
Гаснут
в
заднем
стекле
огни
города
Wkurwienie
spada,
ale
prędkość
ciągle
wzrasta
Злость
утихает,
но
скорость
все
растет
Nikt
Ci
nie
gada
już
nad
uchem,
koniec,
basta
Никто
тебе
больше
не
зудит
над
ухом,
все,
хватит
Pierdole
dzisiaj
foty,
ploty
i
hasztag
К
черту
сегодня
фотки,
сплетни
и
хэштег
Mam
w
samochodzie
parę
płyt,
co
pomogą
У
меня
в
машине
есть
пара
дисков,
которые
помогут
Wierzyć
mi,
że
jadę
właśnie
dziś
dobrą
drogą
Верить
мне,
что
я
еду
сегодня
верным
путем
Bawaria
moto,
jak
na
twej
szyi
złoto
Бавария
Мото,
как
золото
на
твоей
шее
Kiera
chodzi
w
lewo,
w
prawo,
chyba
wszystko
spoko
Руль
влево,
вправо,
вроде
все
спокойно
Nie
wnikam
za
głęboko,
chcę
tylko
jechać
(jechać)
Не
вдаюсь
в
подробности,
просто
хочу
ехать
(ехать)
Tam
gdzie
zawijam
w
sumie
możesz
na
mnie
czekać
Туда,
куда
я
сворачиваю,
в
общем,
можешь
меня
ждать
Mijam
hejterów
z
których
każdy
tylko
szczeka
Проезжаю
мимо
хейтеров,
каждый
из
которых
только
тявкает
Dla
dobrych
chłopaków
muzyka
zamiast
lekarstw
Для
хороших
парней
музыка
вместо
лекарств
Przekaż,
jeśli
możesz,
że
dzisiaj
mnie
nie
ma
Передай,
если
сможешь,
что
меня
сегодня
нет
Tu
48,
dwa-dwa,
halo
ziemia
Здесь
48,
два-два,
Земля
вызывает
Zawijam
odpocząć,
nie
żeby
się
zmieniać
(ye)
Сворачиваю
отдохнуть,
а
не
меняться
(эй)
Ciszę
docenia,
do
zobaczenia,
ema
(ema,
ema,
ema)
Ценю
тишину,
до
встречи,
детка
(детка,
детка,
детка)
Nie
chce
musieć
dziś,
robić
nic
Не
хочу
сегодня
ничего
делать
Tylko
niebo
jest
nade
mną
Только
небо
надо
мной
Nie
każ
proszę
mi,
robić
nic,
bo
nie
zrobię
już
na
pewno
Не
проси
меня,
пожалуйста,
ничего
делать,
потому
что
я
точно
ничего
не
буду
делать
Nie
chce
musieć
dziś,
robić
nic
Не
хочу
сегодня
ничего
делать
Tylko
niebo
jest
nade
mną
Только
небо
надо
мной
Nie
każ
proszę
mi,
robić
nic,
bo
nie
zrobię
już
na
pewno
Не
проси
меня,
пожалуйста,
ничего
делать,
потому
что
я
точно
ничего
не
буду
делать
Nie
chce
musieć
dziś,
robić
nic
Не
хочу
сегодня
ничего
делать
Tylko
niebo
jest
nade
mną
Только
небо
надо
мной
Nie
każ
proszę
mi,
robić
nic,
bo
nie
zrobię
już
na
pewno
Не
проси
меня,
пожалуйста,
ничего
делать,
потому
что
я
точно
ничего
не
буду
делать
Nie
chce
musieć
dziś,
robić
nic
Не
хочу
сегодня
ничего
делать
Tylko
niebo
jest
nade
mną
Только
небо
надо
мной
Nie
każ
proszę
mi,
robić
nic,
bo
nie
zrobię
już
na
pewno
(nie)
Не
проси
меня,
пожалуйста,
ничего
делать,
потому
что
я
точно
ничего
не
буду
делать
(нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartlomiej Malachowski, Szymon Stepien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.