Paroles et traduction Małach feat. Hinol PW - Cena Bycia Kimś (feat. Hinol Polska Wersja)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cena Bycia Kimś (feat. Hinol Polska Wersja)
The Price of Being Someone (feat. Hinol English Version)
Właśnie
tak
ej
That's
right,
yeah
W
mej
duszy
dziecko,
mhm,
o
A
child
in
my
soul,
mhm,
oh
Jestem
kimś,
ale
sobą
przede
wszystkim
I
am
someone,
but
above
all,
myself
Idziemy
po
mieście,
patrzą
się
na
nasze
pyski
We
walk
through
the
city,
they
stare
at
our
faces
Zasłaniam
mordę
kapturem,
idę
krokiem
szybkim
I
cover
my
face
with
a
hood,
I
walk
quickly
Skromny
ze
mnie
chłopak,
pierdolę
celebrytki
I'm
a
humble
guy,
fuck
celebrities
Uważam
co
mówię,
bo
wiem,
że
tego
słuchasz
I
watch
what
I
say,
because
I
know
you're
listening
Męczy
mnie
co
weekend
alko,
miewam
bóle
brzucha
Alcohol
bothers
me
every
weekend,
I
have
stomach
aches
Walcze
sam
ze
sobą,
próbuję
się
oszukać
I
fight
with
myself,
I
try
to
cheat
I
myślę
kurwa,
że
tej
wiosny
może
mi
się
udać
And
I
think,
fuck,
maybe
I'll
succeed
this
spring
Czuję
odpowiedzialny
się
mordo
za
hip
hop
I
feel
responsible,
homie,
for
hip
hop
Nigdy
nie
pozwolę,
jak
brat,
żeby
upadł
nisko
I
will
never
let
it
fall
low,
like
a
brother
Każdy
kto
robi
coś
więcej
niż
nic
to
Everyone
who
does
something
more
than
nothing
Jest
dla
mnie
kimś,
oby
tylko
grał
czysto
Is
someone
to
me,
as
long
as
they
play
clean
Nie
chcę
współczucia
za
kilometry
w
trasie
ale
nie
ma
mnie
z
rodziną
więc
szacunek
przyda
się
I
don't
want
sympathy
for
the
kilometers
on
the
road
but
I'm
not
with
my
family
so
respect
would
be
appreciated
Znowu
szczerze
wierzę,
że
nie
zdusi
system
Again,
I
sincerely
believe
that
the
system
won't
crush
me
Wolni
chcemy
i
ja
być
chcę,
oczywiste
We
want
to
be
free,
and
I
want
to
be,
it's
obvious
I
nie
bać
się
być
kimś
nieco
więcej
And
not
be
afraid
to
be
someone
a
little
more
Jak
dorosły
facet,
sprawy
w
swoje
ręcę
Like
a
grown
man,
taking
matters
into
your
own
hands
Jeden
siedzi
i
narzeka
na
za
małą
pensję
One
sits
and
complains
about
a
too
small
salary
Ziomek
właśnie
wygrał
mistrza
turniej
breakdance
Dude
just
won
the
breakdance
championship
Ja
tu
klipy
kręcę,
wiem
na
czym
nie
oszczędzę
I'm
shooting
videos
here,
I
know
what
I
won't
save
on
Rozumiem
mamy
obawy
i
żony
pretensję
I
understand
mothers'
concerns
and
wives'
complaints
Niby
nie,
ale
czuję
presję,
chcemy
gdzieś
wyjechać,
ale
jest
za
wcześnie
I
say
no,
but
I
feel
the
pressure,
we
want
to
go
somewhere,
but
it's
too
early
Muszę
skończyć
płytę,
solo
wyjdzie
wreszcie
I
have
to
finish
the
album,
the
solo
will
finally
come
out
Taką
mam
robotę,
życie,
taki
właśnie
jestem
That's
my
job,
life,
that's
just
who
I
am
Ma
to
być
prawdziwe,
nie
rzucam
fajnym
tekstem
It's
supposed
to
be
real,
I'm
not
just
throwing
out
a
cool
line
Nigdy
mi
nie
zazdrość,
choć
nie
wiem
kim
jesteś
Never
envy
me,
though
I
don't
know
who
you
are
Jak
marnujesz
życie,
do
siebie
miej
pretensję
If
you're
wasting
your
life,
blame
yourself
Chciałbyś
być
kimś,
ale
kurwa
Ci
się
nie
chcę
You
want
to
be
someone,
but
you
just
don't
want
to
I
doceń
zioma,
jak
próbuję
zrobić
coś
i
weź
stań
z
nim
And
appreciate
your
homie
when
he
tries
to
do
something
and
stand
with
him
Żebyś
mógł
powiedzieć
kiedyś
mordo
"Jestem
kimś",
tak,
tak
So
you
can
say
one
day,
homie,
"I
am
someone,"
yeah,
yeah
Cena
bycia
kimś,
kimś,
kimś,
kimś,
kimś
The
price
of
being
someone,
someone,
someone,
someone,
someone
To
cena
bycia
kimś
It's
the
price
of
being
someone
Nie
chcesz
być
jak
ja,
a
ja,
jak
Ty
You
don't
want
to
be
like
me,
and
I,
like
you
To
cena
bycia
kimś
It's
the
price
of
being
someone
Cena
bycia
kimś,
kimś,
kimś,
kimś,
kimś
The
price
of
being
someone,
someone,
someone,
someone,
someone
To
cena
bycia
kimś
It's
the
price
of
being
someone
Nie
chcesz
być
jak
ja,
a
ja,
jak
Ty
You
don't
want
to
be
like
me,
and
I,
like
you
Nie
wiem
od
czego
zacząć...
I
don't
know
where
to
start...
Nie
wiem
od
czego
zacząć
mą
pasją
od
Lat
są
tylko
wersy,
jeszcze
za
to
płacą
mi
I
don't
know
where
to
start,
my
passion
for
years
has
been
only
verses,
they
even
pay
me
for
it
Narzekać
nie
ma
na
co,
choć
są
tu
tacy
co
płaczą,
wiecznie
kurwa
są
nieszczęśliwi
There's
nothing
to
complain
about,
although
there
are
those
who
cry,
they're
always
fucking
unhappy
Dla
mnie
to
jakiś
nędzny
kit,
trzymam
z
tymi,
którzy
pierdolą
fejm
i
plik
For
me,
it's
some
miserable
bullshit,
I
stick
with
those
who
say
fuck
fame
and
fortune
Nie
widzę
się
na
MTV,
choć
większość
z
nich
zabiłaby
za
swój
Telebim
I
don't
see
myself
on
MTV,
even
though
most
of
them
would
kill
for
their
TV
screen
Życzę
C′est
lavie,
raper
im
bardziej
zryty,
tym
robi
lepszy
szit
I
wish
you
C'est
la
vie,
the
more
fucked
up
a
rapper
is,
the
better
shit
he
makes
Raper
nieszczęśliwy,
bardziej
przydatny
Ci,
piszę
lepsze
teksty
An
unhappy
rapper
is
more
useful
to
you,
I
write
better
lyrics
Raper
bez
perspekty
A
rapper
without
perspective
Bez
perspektyw,
daj
jakiś
pozytyw
Without
prospects,
give
me
some
positive
Bo
widzę
te
efekty,
tam
gdzie
nie
widzisz
ich
Because
I
see
those
effects,
where
you
don't
see
them
Życie
legal
sceny,
to
też
fałszywy
syf
(syf)
The
life
of
the
legal
scene
is
also
a
fake
mess
(mess)
Ludzie
są,
jak
hieny,
gdy
upadasz
na
pysk
People
are
like
hyenas
when
you
fall
on
your
face
Fani
są
na
szczycie,
na
dnie
nie
czeka
nikt
Fans
are
at
the
top,
no
one's
waiting
at
the
bottom
Nie
wystarcza
im
zdjęcie,
szarpią
za
rękaw
i...
A
photo
is
not
enough
for
them,
they
pull
on
my
sleeve
and...
Mam
zatańczyć
jeszcze,
no
kurwa
chyba
z
nim
I
have
to
dance
some
more,
well,
fuck,
I
guess
with
him
Nie,
nie,
nie,
nie
ździerzę
"poproszę
5 piw"
No,
no,
no,
no,
I
won't
shout
"5
beers
please"
I
nawet
gdy
Ty
wpajasz
mi
And
even
when
you
tell
me
Że
z
biegiem
dni
jesteśmy
inni
That
as
the
days
go
by,
we're
different
Takich
myśli
bracia
mieć
nie
powinni
Brothers
shouldn't
have
such
thoughts
To
najwyższa
cena
jaką
płacę
by
być
kimś
It's
the
highest
price
I
pay
to
be
someone
I
nawet
gdy
Ty
wpajasz
mi
And
even
when
you
tell
me
Że
z
biegiem
dni
jesteśmy
inni
That
as
the
days
go
by,
we're
different
Takich
myśli
bracia
mieć
nie
powinni
Brothers
shouldn't
have
such
thoughts
To
najwyższa
cena
jaką
płacę
by
być
kimś
It's
the
highest
price
I
pay
to
be
someone
I
nawet
gdy
Ty
wpajasz
mi
And
even
when
you
tell
me
Że
z
biegiem
dni
jesteśmy
inni
That
as
the
days
go
by,
we're
different
Takich
myśli
bracia
mieć
nie
powinni
Brothers
shouldn't
have
such
thoughts
To
najwyższa
cena
jaką
płacę
by
być
kimś
It's
the
highest
price
I
pay
to
be
someone
Cena
bycia
kimś,
kimś,
kimś,
kimś,
kimś
The
price
of
being
someone,
someone,
someone,
someone,
someone
To
cena
bycia
kimś
It's
the
price
of
being
someone
Nie
chcesz
być
jak
ja,
a
ja,
jak
Ty,
Ty
You
don't
want
to
be
like
me,
and
I,
like
you,
you
To
cena
bycia
kimś
It's
the
price
of
being
someone
Cena
bycia
kimś,
kimś,
kimś,
kimś,
kimś
The
price
of
being
someone,
someone,
someone,
someone,
someone
To
cena
bycia
kimś
It's
the
price
of
being
someone
Nie
chcesz
być
jak
ja,
a
ja,
jak
Ty,
Ty
You
don't
want
to
be
like
me,
and
I,
like
you,
you
Ja-ja-ja-ja-jaj,
ja-ja-ja-jaj
Ja-ja-ja-ja-jaj,
ja-ja-ja-jaj
To
Proverbium
bracie
This
is
Proverbium,
brother
To
jest
w
mej
gesti
This
is
in
my
hands
To
HML,
to
jest
power
This
is
HML,
this
is
power
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartłomiej Małachowski, łukasz Siedlecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.