Paroles et traduction Małach & Rufuz feat. DJ Grubaz - A teraz
Jestem
wolny,
choć
problemy
razem
ze
mną
rosną.
Я
свободен,
хотя
проблемы
со
мной
растут.
Czasami
pusty
w
ryj,
ale
w
nowej
bluzie
PROSTO.
Иногда
пустой,
но
в
новом
балахоне
прямо.
Dzisiaj
się
głowie
jak
mieszkanie
kupić
forsą.
Сегодня
я
себе
голову
как
квартиру
куплю
деньгами.
Co
zarobiona
będzie
z
muzy,
nie
z
przekretów
mordo.
То,
что
заработает
муза,
а
не
жульничество.
A
gdzie
jest
typów
dwóch,
tam
i
kłopotów
więcej.
А
где
два
типа,
там
и
хлопот
больше.
Lecz
lepsze
szanse
że
coś
przejdzie
nam
przez
ręce.
Но
лучше,
если
что-то
пройдет
через
наши
руки.
Wydaje
częściej
hajs
który
zarabiam.
Он
тратит
деньги
чаще,
чем
я
зарабатываю.
I
masz
tego
efekty
na
głośnikach
i
pozdrawiam.
И
у
вас
есть
этот
эффект
на
динамиках
и
с
уважением.
Tego
co
wypiłem
i
spaliłem
nie
policzę.
То,
что
я
выпил
и
сжег,
я
не
сосчитаю.
Ale
mogę
Ci
powiedzieć
jak
ja
kocham,
bo
kocham
życie.
Но
я
могу
сказать
тебе,
как
я
люблю,
потому
что
я
люблю
жизнь.
Po
swoje
zrycie,
i
ambaras
który
we
mnie
siedzi.
И
амбарас,
который
сидит
во
мне.
Poznali
już
od
najmłodszych
lat
już
moi
sąsiedzi.
Познакомились
они
с
юных
лет
уже
мои
соседи.
Leci,
trzeci
krążek
na
osiedla.
Летит,
третья
шайба
на
расселение.
Wśród
ambarasu
znajdę
czasu
by
ci
go
podesłać.
Среди
амбараса
я
найду
время,
чтобы
отправить
его
тебе.
Jeśli
siedzi,
słuchaj,
a
tu
bez
zmian.
Если
сидит,
Слушай,
а
тут
без
изменений.
MR3,
problem
znikł,
to
się
z
nim
pożegnam.
MR3,
проблема
исчезла,
и
я
попрощаюсь
с
ним.
Problem,
który
był,
którego
już
nie
ma.
Проблема,
которая
была,
которой
больше
нет.
Pierdole
kłopoty,
tak
- każdy
ma
marzenia.
К
черту
неприятности,
да-у
всех
есть
мечты.
Każdy
chce
coś
zmieniać,
dla
mnie
bez
znaczenia.
Каждый
хочет
что-то
изменить,
для
меня
это
не
имеет
значения.
Mam
ambaras,
ogarnę
na
raz,
to
wszystko
- EMA.
У
меня
есть
амбарас,
я
разберусь
сразу,
вот
и
все-ЕМА.
To
jest
ambaras,
Małach
RFZ
miasto
Warszawa.
Это
ambaras,
Малах
RFZ
город
Варшава.
Dzwonią
dzwonki,
godziny
szczytu,
korki.
Звонят
колокола,
часы
пик,
пробки.
Wkurwione
źipy
i
studenci,
to
biznes
klas
i
asfalt.
ЗИПы
и
студенты-это
бизнес-классы
и
асфальт.
A
my
tu
zwrotki
znów
na
taśmach.
А
мы
тут
строфы
опять
на
лентах.
Choć
jest
zamota
na
obrotach,
w
biego
skokach.
Хотя
есть
замота
на
оборотах,
в
Би-прыжках.
Ty
chowaj
topa
byś
nie
skończył
jak
dobry
chłopak.
А
ты
спрячь
топа,
чтобы
не
закончить
как
хороший
мальчик.
Kto
kiwa
głową
ma
nad
sobą
tylko
błękit.
Тот,
кто
кивает,
имеет
над
собой
только
синеву.
Dobrze
zakręcony
i
poleca
dobre
wkrętki.
Хорошо
скручен
и
рекомендует
хорошие
шпильки.
Musi
to
się
kręcić,
a
ty
musisz
to
zwyciężyć.
Это
должно
вращаться,
и
вы
должны
победить
это.
W
tym
pierdolniku,
gdzie
po
kielichu.
В
этом
дерьме,
где
по
чаше.
Czasem
bałagan
na
strychu
i
chuj,
bo
na
codzień.
Иногда
беспорядок
на
чердаке
и
хуй,
потому
что
каждый
день.
Co
drugi
miewa
jeszcze
gorzej,
więc
ty
swoje
doceń.
У
каждого
второго
дела
обстоят
еще
хуже,
так
что
оцени
свое.
Jak
ja
siedzę
przy
bicie,
nawet
nie
o
świcie.
Как
я
сижу
за
избиением,
даже
не
на
рассвете.
Wy
na
koncertach,
tam
też
nie
śpicie.
Вы
на
концертах,
там
тоже
не
спите.
W
podróży
w
lecie
czy
w
burzy.
Wyjdzie
słońce,
nie
będzie
się
chmurzyć.
Летом
или
в
грозу.
Выйдет
солнце,
не
будет
облаков.
W
tym
całym
jest
ambaras.
Во
всем
этом
есть
амбарас.
Jak
masz
wszystko
na
raz.
Как
у
тебя
все
сразу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Małach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.