Małe Miasta feat. Jordah & Holak - Chcę to opowiedzieć Ci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Małe Miasta feat. Jordah & Holak - Chcę to opowiedzieć Ci




Chcę to opowiedzieć Ci
I Want to Tell You About It
Chcę to opowiedzieć ci
I want to tell you about it
Chcę to opowiedzieć ci (woo)
I want to tell you about it (woo)
Ja chcę to opowiedzieć ci
I want to tell you about it
Chcę to opowiedzieć ci... (Yeah)
I want to tell you about it... (Yeah)
Gruby język w skokach, siniaki na kostkach
My tongue is thick, bruised ankles
Zajechany griptape, ujebane świecą murki wszystkie
Worn-out griptape, all the walls are covered in graffiti
W taką nogawkę zmieszczą się dwie nogi, SMS'y pisane z Nokii
Two legs fit in one pant leg, SMS messages written from a Nokia
Lane lub wkręcane korki, za rapy propsy
Poured or screwed corks, props for the rhymes
Zajechane CD z Tonym Hawkiem, Bam Margera robi comeback
Worn-out CD with Tony Hawk, Bam Margera making a comeback
Małe kółko wszyscy w zośkę, wielkie możliwości za dwa złote
Small circle, everyone is crazy, great opportunities for two zlotys
Wszędzie pełno słonecznika, tysiąc podejść do kickflip'a
Sunflowers everywhere, a thousand attempts at kickflips
Minutowa witka - siema, siema, pozdro dla ziomka, którego już nie ma (nie ma)
A minute-long "Yo, Yo, Greetings to my dude, who is no more (no more)
Chcę to opowiedzieć ci
I want to tell you about it
Chcę to opowiedzieć ci (woo)
I want to tell you about it (woo)
Ja chcę to opowiedzieć ci
I want to tell you about it
Chcę to opowiedzieć ci...
I want to tell you about it...
Pamiętasz drugie "Stranger Things"? To było jakoś w tamte dni
Remember the second "Stranger Things"? That was back in the day
Trudno było się przestawić (się przestawić), 99 gadek, 101 analiz
It was hard to adjust (to adjust), 99 talks, 101 analyses
Jak dalmatyńczyków, nasze plany, taka bajka z kiedyś, nieważne, nasze plany
Like dalmatians, our plans, a fairy tale from the past, it doesn't matter, our plans
Dałbym sobie obciąć rękę, że się będziemy z tego śmiali jeszcze
I'd cut off my own hand that we'd still be laughing about it
Jeśli się po drodze nam nie zmienią składy
If our lineups don't change along the way
Jeśli się po drodze nie pozabijamy
If we don't kill each other along the way
Z perspektywy wszystko takie małe
Everything seems so small from a distance
Przypomina wszystko teraz, ten kawałek, ej
Everything reminds me now, this song, hey
Chciałbym złapać cię za rękę
I want to grab your hand
Wjechać na ostatnie piętro pałacu
Get on the top floor of the palace
I pokazać ci nasze mieszkanie
And show you our apartment
Wyglądamy jak rodzynki w placku, ej
We look like raisins in a cake, hey
Chciałbym złapać cię za rękę
I want to grab your hand
Wjechać na ostatnie piętro pałacu
Get on the top floor of the palace
I pokazać ci nasze mieszkanie
And show you our apartment
Wyglądamy jak rodzynki w placku, ej
We look like raisins in a cake, hey
Chcę to opowiedzieć ci
I want to tell you about it
Chcę to opowiedzieć ci (woo)
I want to tell you about it (woo)
Ja chcę to opowiedzieć ci
I want to tell you about it
Chcę to opowiedzieć ci...
I want to tell you about it...





Writer(s): Mateusz Gudel, Mateusz Stanislaw Holak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.