Małe Miasta feat. Jordah & Holak - Sprawdzam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Małe Miasta feat. Jordah & Holak - Sprawdzam




Sprawdzam
Проверяю
Sprawdzam, sprawdzam
Проверяю, проверяю
Sprawdzam, sprawdzam
Проверяю, проверяю
Sprawdzam, sprawdzam
Проверяю, проверяю
Sprawdzam, sprawdzam
Проверяю, проверяю
Wszystkie opcje
Все варианты
I wychodzi na to, że w sprawdzaniu jestem
И выходит, что в проверках я уже
Już fachowcem
Специалист
Przez ten rok mam kurewsko większe doświadczenie
За этот год у меня до хрена больше опыта
I wychodzi na to, że niczego już nie jestem pewien
И выходит, что я уже ни в чём не уверен
Miałem długi związek, sprawdziłem też krótki
Был у меня долгий роман, проверил и короткий
Jak używki (jak używki), mają różne skutki
Как вещества (как вещества), разные дают эффекты
Jak księżniczki (jak księżniczki), wszystko jest dla ludzi
Как принцессам (как принцессам), всё для людей
Jak codziennie pijesz wino to się coraz trudniej budzi
Если каждый день пьешь вино, то всё труднее просыпаться
Sprawdzam, sprawdzam, (sprawdzam, sprawdzam) różne opcje
Проверяю, проверяю, (проверяю, проверяю) разные варианты
Nie wiem czy mogę powiedzieć, że mi tak wygodnie
Не знаю, могу ли сказать, что мне так удобно
Nie wiem w czym mogę powiedzieć "jestem zawodowcem"
Не знаю, в чём я могу сказать профессионал"
I chyba przez to sprawdzanie jestem swoim najgorszym PR'owcem
И кажется, из-за этих проверок я свой худший пиарщик
Niepowodzenia trawię podwójnie
Неудачи переживаю вдвойне
Skończę sprawdzać jak będę w trumnie
Закончу проверять, как буду в гробу
Sprawdzam jak to jest nie być chujem
Проверяю, каково это не быть мудаком
Nie ma lekko, ale próbuję
Непросто, но я стараюсь
Zeszły rok, mam kurewsko większe doświadczenie
Прошлый год, у меня до хрена больше опыта
Ale jest całkiem nieźle
Но всё довольно неплохо
Z miasta do miasta jadę
Из города в город еду
Sprawdzam miasta
Проверяю города
W zmianach jestem stały
В переменах я постоянен
Poznaję nowych ludzi, ale jak nie zapomnieć o starych, ha? (Jak)
Знакомлюсь с новыми людьми, но как не забыть старых, а? (Как)
W pamięci te miejsca mam
В памяти эти места храню
Im dłużej o nich myślę i mnie tam nie ma, tym silniejszy czar
Чем дольше о них думаю и меня там нет, тем сильнее очарование
Odbijanie od zajawek sprawdziłem na skórze
Отказ от влюбленностей я на своей шкуре испытал
Ale to uczucie takie, jakby opuścili cię dobrzy ludzie
Но это чувство такое, как будто тебя бросили хорошие люди
Tego i tego ci szkoda, i nie ma za to niczego w zamian
Жаль и того, и этого, и взамен ничего нет
Dlatego sprawdzam nowe, ale do tego co miałem wracam
Поэтому проверяю новое, но к тому, что было, возвращаюсь
Sprawdzam regularnie czy mi służy wino flow
Регулярно проверяю, идет ли мне этот винный флоу
Z każdym razem wychodzi, że tak, fade, auto, cięcie, sztos
Каждый раз выходит, что да, фейд, автотюн, склейка, бомба
Trochę opór przed nowymi rzeczami mam, to fakt
Немного сопротивляюсь новому, это факт
Ale nawet jak nie chcę to sprawdzam i tak
Но даже если не хочу, всё равно проверяю
(Ale nawet jak nie chcę to sprawdzam i tak)
(Но даже если не хочу, всё равно проверяю)
Sprawdzam, sprawdzam
Проверяю, проверяю
Wszystkie opcje
Все варианты
I wychodzi na to, że w sprawdzaniu jestem
И выходит, что в проверках я уже
Już fachowcem
Специалист
Przez ten rok mam kurewsko większe doświadczenie
За этот год у меня до хрена больше опыта
I wychodzi na to, że niczego już nie jestem pewien
И выходит, что я уже ни в чём не уверен
Sprawdzam, sprawdzam
Проверяю, проверяю
Wszystkie opcje
Все варианты
I wychodzi na to, że w sprawdzaniu jestem
И выходит, что в проверках я уже
Już fachowcem
Специалист
Przez ten rok mam kurewsko większe doświadczenie
За этот год у меня до хрена больше опыта
I wychodzi na to, że niczego już nie jestem pewien
И выходит, что я уже ни в чём не уверен





Writer(s): Mateusz Gudel, Mateusz Stanislaw Holak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.