Małe Miasta feat. Jordah & Holak - Zwalniam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Małe Miasta feat. Jordah & Holak - Zwalniam




Zwalniam
Slow Down
Jest siedemnasta i wylot z miasta
It's five PM and time to leave the city
Pierwszy korek, ciśnienie wzrasta, taka godzina, racja
First traffic jam, blood pressure rising, it's that time of day, right?
Kierunek - małe miasta, chillout, kontemplacja
Destination - small towns, chillout, contemplation
Lewy pas to farsa
The left lane is a joke
Ja wtedy lekko zwalniam, ja wtedy lekko zwalniam
I then slow down a little, I then slow down a little
Ja wtedy lekko zwalniam, ja wtedy lekko zwalniam
I then slow down a little, I then slow down a little
Mam dużo w planach, za dużo chlania
I have a lot planned, too much drinking
Za częsta bania, ale ogarniam, spoko mama
Too many nights out, but I'll take care of it, okay mom
Praca przytłacza, to się zdarza
Work is overwhelming, it happens
Brakuje kalendarza i spania, to wtedy lekko zwalniam (joł)
I need a calendar and some sleep, that's when I slow down a little (yeah)
A nie, wtedy nie, wtedy to dramat, wtedy to dramat
Oh no, not then, then it's a drama, then it's a drama
Wtedy to dramat, wtedy to dramat
Then it's a drama, then it's a drama
A hajs się musi zgadzać
But the money has to add up
Pierwszy dzień w nowej robocie, to emocje
The first day at the new job, it's exciting
I tylko ostatni smakuje mocniej
And only the last one tastes a little stronger
Musimy się rozstać i wiemy oboje
We have to break up and we both know it
Ale nikt nie powie, ja wtedy lekko zwalniam
But no one will say a word, I then slow down a little
Ej, ej, ej, ej, ja wtedy lekko zwalniam
Hey, hey, hey, hey, I then slow down a little
Ja wtedy lekko zwalniam
I then slow down a little
Wtedy się robi lotnisko, niewygodny sen
Then the airport, uncomfortable sleep
Ja na nim śpię jak Tom Hanks
I sleep on it like Tom Hanks
Robi się lodowisko, dziękuję wszystkim za wszystko, no thanks (no thanks)
It's like an ice rink, thank you for everything, no thanks (no thanks)
Mieszkamy, gdzie mieszkaliśmy, tylko, że kiedyś to było blisko
We live where we lived, only that once it was close
A teraz, bo czasem się spóźnia wiara, jakby była pociągiem
And now, because faith is sometimes late, as if it was a train
Po trzech miesiącach
After three months
Bo czasem się spóźnia wiara, jakby była z Poznania też
Because faith is sometimes late, as if you were from Poznan too
Wtedy się lekko zwalniam (ej, ej, tej)... Wtedy się lekko zwalniam (tej, tej, tej)
Then I slow down a little (hey, hey, hey)... Then I slow down a little (hey, hey, hey)
Wtedy się lekko zwalniam (woo)... Wtedy się lekko zwalniam (uuh)
Then I slow down a little (woo)... Then I slow down a little (uuh)
A hajs się musi zgadzać (okej)
But the money has to add up (okay)
Ja wtedy lekko zwalniam, ja wtedy lekko zwalniam
I then slow down a little, I then slow down a little
Ja wtedy lekko zwalniam, ja wtedy lekko zwalniam
I then slow down a little, I then slow down a little
Klub i światła grzmią w piekle
Club and lights are roaring in hell
Klub i światła grzmią w piekle
Club and lights are roaring in hell





Writer(s): Mateusz Gudel, Mateusz Stanislaw Holak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.