Paroles et traduction Małe Miasta - Nie Musisz Uśmiechać Się
To
jest
piosenka
o
tym,
Это
песня
об
этом,
To
jest
piosenka
o
tym,
Это
песня
об
этом,
Że
nie
musisz
ciągle
być
wesoły,
nie
musisz
być
wesoły.
Что
вам
не
нужно
постоянно
быть
веселым,
вам
не
нужно
быть
веселым.
To
jest
piosenka
o
tym,
Это
песня
об
этом,
To
jest
piosenka
o
tym,
Это
песня
об
этом,
Że
nie
musisz
ciągle...
O,
nie...
Что
вам
не
нужно
постоянно...
О,
нет...
Nie
musisz
uśmiechać
się.
Тебе
не
нужно
улыбаться.
I
będziesz
to
robił
na
zmianę,
nie
licz,
И
вы
будете
делать
это
по
очереди,
не
считайте,
Wiesz,
że
nie
chcesz,
wiesz,
że
wypada,
Вы
знаете,
что
вы
не
хотите,
вы
знаете,
что
выпадает,
Więc
będziesz
jak
Pharrell.
Тогда
ты
будешь
как
Фаррелл.
Uśmiech
szczery
do
wyrzygania,
Улыбка
искренняя
до
блевотины,
Dyplomacja
w
mikroskali,
Дипломатия
в
микромасштабе,
Zęby
zaciśnięte
najmocniej,
Зубы
стиснуты
сильнее,
A
w
środku
jakbyś
się
ze
złości
palił,
А
внутри
будто
от
злости
горел.,
Ale
promieniejesz.
Но
ты
сияешь.
Piękna
mina,
gra
tragiczna,
Красивое
лицо,
трагическая
игра,
Poezja
z
ust,
miód
na
uszy,
Поэзия
из
уст,
мед
для
ушей,
Wyglądasz
dobrze,
a
zabijasz
w
myślach.
Ты
хорошо
выглядишь,
а
в
мыслях
убиваешь.
Męczy
to
Ciebie
i
ich
to
męczy
Это
утомляет
вас,
и
это
утомляет
их
I
będzie
tak
dalej,
każdy
jest
spięty.
И
так
будет
продолжаться,
все
напряжены.
Uśmiechasz
się,
bo
to
interes
Ты
улыбаешься,
потому
что
это
бизнес
I
cierpisz,
ale
kto
nie
cierpi?
И
вы
страдаете,
но
кто
не
страдает?
To
jest
piosenka
o
tym,
Это
песня
об
этом,
To
jest
piosenka
o
tym,
Это
песня
об
этом,
Że
nie
musisz
ciągle
być
wesoły,
nie
musisz
być
wesoły.
Что
вам
не
нужно
постоянно
быть
веселым,
вам
не
нужно
быть
веселым.
To
jest
piosenka
o
tym,
Это
песня
об
этом,
To
jest
piosenka
o
tym,
Это
песня
об
этом,
Bo
humor
psuje
się
od
głowy,
Потому
что
юмор
портится
с
головы
до
ног,
Nie
musisz
uśmiechać
się.
Тебе
не
нужно
улыбаться.
Teraz
druga
strona.
Теперь
другая
сторона.
Nie
chcesz
się
cieszyć,
a
wychodzi
nie
tak.
Ты
не
хочешь
радоваться,
а
выходит
не
так.
Nie
masz
wpływu
na
to,
co
zdradza
Ci
twarz,
Вы
не
влияете
на
то,
что
обманывает
ваше
лицо,
Trafił
powagę
szlak.
Ударила
серьезность
тропы.
I
wkurwiasz
się
znów,
ale
po
czasie,
И
ты
снова
злишься,
но
со
временем,
Bo
wtedy
przyznałeś,
że
było
git.
Потому
что
тогда
вы
признали,
что
это
было
git.
Nie
taki
plan
na
wizerunek
tkałeś
z
precyzją
od
wielu
dni.
Не
такой
план
для
образа
вы
соткали
с
точностью
уже
несколько
дней.
Cieszysz
się,
Ты
радуешься,
Masz
to
gdzieś.
Тебе
все
равно.
Przekroczyłeś
granicę,
gdzie
możesz
ratować
się
gniewem.
Вы
пересекли
границу,
где
вы
можете
спасти
себя
от
гнева.
Wiem,
wiem,
to
nie
ty,
śmiejesz
się
Я
знаю,
я
знаю,
это
не
ты,
ты
смеешься
I
dystans
nie
pozwala
Ci
na
więcej.
И
расстояние
не
позволяет
вам
больше.
To
tylko
mina,
nie
chciałeś
jej,
Это
просто
Мина,
ты
не
хотел
ее,
Ale
przyznasz,
że
jest
Ci
trochę
na
rękę.
Но
ты
признаешь,
что
это
немного
на
руку.
To
jest
piosenka
o
tym,
Это
песня
об
этом,
To
jest
piosenka
o
tym,
Это
песня
об
этом,
Że
nie
musisz
ciągle
być
wesoły,
nie
musisz
być
wesoły.
Что
вам
не
нужно
постоянно
быть
веселым,
вам
не
нужно
быть
веселым.
To
jest
piosenka
o
tym,
Это
песня
об
этом,
To
jest
piosenka
o
tym,
Это
песня
об
этом,
Bo
humor
psuje
się
od
głowy,
Потому
что
юмор
портится
с
головы
до
ног,
Nie
musisz
uśmiechać
się.
Тебе
не
нужно
улыбаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Gudel, Mateusz Stanislaw Holak
Album
MM
date de sortie
12-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.