Paroles et traduction Małe Miasta / Rosalie - Blisko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
blisko
do
siebie,
mam
blisko
do
ciebie,
mam
blisko
wszędzie
I'm
close
to
myself,
I'm
close
to
you,
I'm
close
to
everywhere
Mam
blisko
do
siebie,
mam
blisko
do
ciebie,
mam
blisko
wszędzie.
I'm
close
to
myself,
I'm
close
to
you,
I'm
close
to
everywhere.
W
taką
pogodę
jak
ta
się
nie
umawia,
si
In
weather
like
this,
you
don't
make
appointments,
y
ę
wychodzi
na
dwór
i
się
na
siebie
wpada
ou
go
outside
and
just
bump
into
each
other
Niezobowiązująco,
może
byś
wpadła,
a
po
No
obligation,
maybe
you
could
come
over,
and
after
Tem
wyszła
za
mnie,
ale
w
taką
pogodę
to
wolałbym
wyjść
do
miasta
that
you
married
me,
but
in
weather
like
this
I'd
rather
go
out
to
the
city
Oh,
bo
mam
blisko
Oh,
because
I
am
close
W
taką
pogodę-
mam
wszystko
In
weather
like
this-
I
have
everything
Czarne
ciuchy
dziś
na
bank
znikną,
b
Black
clothes
will
definitely
disappear
today,
b
O
to
prawie
tak
fajne
jak
Vegan
Bistro
ecause
it's
almost
as
cool
as
Vegan
Bistro
Nie
wyszłaś
dzisiaj
sama
You
didn't
go
out
alone
today
Ale
wrócisz
sama,
bo
najpierw
melanż,
potem
dramat
But
you'll
come
back
alone,
because
first
partying,
then
drama
Mam
blisko
do
siebie,
mam
blisko
do
ciebie,
mam
blisko
wszędzie
I'm
close
to
myself,
I'm
close
to
you,
I'm
close
to
everywhere
Mam
blisko
do
siebie,
mam
blisko
do
ciebie,
mam
blisko
wszędzie
I'm
close
to
myself,
I'm
close
to
you,
I'm
close
to
everywhere
Mam
blisko
do
siebie,
mam
blisko
do
ciebie,
mam
blisko
wszędzie
I'm
close
to
myself,
I'm
close
to
you,
I'm
close
to
everywhere
Mam
blisko
do
siebie,
mam
blisko
do
ciebie,
mam
blisko
wszędzie
I'm
close
to
myself,
I'm
close
to
you,
I'm
close
to
everywhere
Na
zaproszenia
odpowiedź
w
kratkę
bo
wszędzie
blisko
i
jestem
RSVP
in
a
diamond
pattern
because
I
am
close
to
everywhere
and
I'll
come
Wybredny,
a
tak
naprawdę
to
motywację
realizuje
ze
skutkiem
miernym
Fussy,
but
in
reality
I'm
only
achieving
my
motivation
with
mediocre
results
Ale
kiedy
przechodzisz
to
wiesz
że
sprawdzam
But
when
you
walk
by
I
make
sure
to
check
you
out
Wybieg
mody
na
przystankach,
dziewczyny
latem,
final
countdown
Fashion
show
at
bus
stops,
girls
in
summer,
final
countdown
Jak
to
się
stało?
How
did
this
happen?
Że
wczoraj
okutany
na
przystankach
That
yesterday
I
was
all
bundled
up
at
the
bus
stop
Jak
zimna
drogowca,
zaskoczyła
mnie
ta
wiosna
Like
a
cold
road
worker,
I
was
surprised
by
this
spring
Jak
dziewczyny
bez
bluzy,
każda
godzina,
jest
jak
opcja
Like
girls
without
blouses,
every
hour
is
like
an
option
Odkucie,
czemu
nie
mogłoby
tak
zostać?
Redemption,
why
can't
it
stay
like
this?
Mam
blisko
do
siebie,
mam
blisko
do
ciebie,
mam
blisko
wszędzie
I'm
close
to
myself,
I'm
close
to
you,
I'm
close
to
everywhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateusz Gudel, Mateusz Holak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.