Małolat - Brudna Robota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Małolat - Brudna Robota




Brudna Robota
Dirty Work
Jest dwudziesta trzecia, oglądam film
It's 23: 00 and I'm watching a movie.
Przez cały dzień nie mogłem napisać nic
I couldn't write anything all day.
Akurat wpada pomysł jak mała śpi
The idea of a little girl sleeping
Chciałbym teraz głośniej ten bit
I would now louder this bit
Spędziłem w domu już kilka dni
I've been home for a few days now.
Skreślonych wersów jest więcej ich
There are more verses deleted
Wrzucam już na słuchawki bit
I already put on the headphones bit
Ale takie pisanie to w kit
This writing is in the kit.
Każde słowo chcę rapować na głos
Every word I wanna rap out loud
Jak na koncercie zdzierać gardło
How to cut your throat at a concert
Głośno jak w furze Harman Kardon
Loud as a truck by Harman Kardon
Dudni bas i werble miażdżą
Bagpipes bass and drums crush
Wers za wersem, żaden szablon
Verse by verse, no template
Nic nie przerwie, piszę twardo
Nothing breaks, I write hard
Ciężka praca, nie ma za darmo
Hard work, not free
Później moi ludzie to sprawdzą
My people will check it out later.
Ona usłyszy to jako pierwsza
She'll hear it first.
Nie robi się mokra, że jestem raperem
It doesn't get wet that I'm a rapper
Ale jest ze mnie dumna pierwsza
But she's proud of me first
Że znowu wychodzę przed szereg
I'm back in front of the series.
Daje mi przestrzeń, zna tego cenę
He gives me space, he knows the price
Wie że pracuję by zarobić szelest
He knows I work to make noise
Muszę być sam kiedy mam wenę
I need to be alone when I have a vein
Nie jestem łatwym partnerem
I am not an easy partner
Mam w chuj obowiązków
I don't give a fuck about my responsibilities.
Ty myślisz tylko, że pisanie jointów
You just think that writing joints
Znów pytasz kiedy płyta w końcu
You ask when the album will be released.
Nie bój się wybiję się z gąszczu
Don't worry, I'll get out of the thicket.
Mam w chuj obowiązków
I don't give a fuck about my responsibilities.
Skreślam i do tego piszę od początku
I delete and write from the beginning.
Już dawno nie robię dla sportu
I haven't worked for sport for a long time.
Ale jak rap to nie ma półśrodków
But like rap, there's no middle ground.
...
...
To czasem brudna robota
Sometimes it's dirty work
Ale powiedz mi jak tego nie kochać
But tell me how not to love it
Bas, werbel i stopa
Bass, snare and foot
Wersy, zwrotki, studio i wokal
Verses, verses, studio and vocals
To czasem brudna robota
Sometimes it's dirty work
Plotki, afery ale się nie wycofam
Rumors, scandals, but I won't back down
Powiedz mi jak tego nie kochać
Tell me how not to love it
Nawet jeśli to brudna robota
Even if it's dirty work
...
...
Jest ósma rano, wiem że mam robotę
It's eight in the morning, I know I have work to do.
Odwożę małą i siadam do zwrotek
I take the baby and I sit in the backseat.
Nie żyje beztrosko, nie siedzę pod blokiem
I'm not sitting under the block
To dla rodziny chcę zarabiać flotę
It's for the family I want to earn a fleet
Czasem mam zarwane noce
Sometimes I have rough nights.
Nie w Tesco, a w furze czy w samolocie
Not in Tesco, but in a truck or on a plane
Jakiś pajac miesza z błotem
Some clown messing with mud
Ale wracam do gry, robię brudną robotę
But I'm back in the game, doing the dirty work
Znów jestem głodny lecz nie tego syfu
I'm hungry again, but not this shit.
Nie plotek, afer ale basu i bitu
Not rumors, but bass and beat.
Gnoje próbują mówić mi coś o życiu
The Bastards try to tell me something about life
Nie słucham ich farmazonów i mitów
I don't listen to their lies and myths.
Jak masz jaja to idź zarób kwitu
If you have the balls, go get a receipt.
Wszyscy mocni ale tylko w języku
All strong but only in language
Nie chodzi mi o szmal od rodziców
I'm not talking about money from my parents.
Który wydasz na jointy i kilka łyków
Which you'll spend on joints and a few sips
Mam sporo presji, przejścia na karku
I've got a lot of pressure on my neck.
Włóż moje buty, zrób kilka kawałków
Put my shoes on, do a few pieces
Ty lelaku co szukasz awantur
You lelak, you're looking for trouble.
Na żywo chodzisz jak w zegarku
You walk like clockwork.
Znowu tu jestem, wracam na majku
Here I am again, back to my mother.
Ale nie dla takich jak ty zasrańców
But not for assholes like you.
Dla moich ludzi nie mam dystansu
For my people I have no distance
Idziemy drogą dla wybrańców
We follow this path for the elect.
Nie jestem tu po to by zdobyć koronę
I'm not here to win the crown.
A samozwańców już dawno pierdolę
I've been fucking with impostors for a long time.
Nie mówię jak żyć, nie jestem mentorem
I don't tell you how to live, I'm not a mentor.
Jak słyszę co mówią, to jest dla mnie chore
When I hear what they say, it makes me sick.
I mogę dla nich stać się potworem
And I can be a monster to them.
Więc nie mów mi że wracam nie w porę
So don't tell me I'm coming back at the wrong time
Bo polski rap mam tutaj na stole
Polish rap is on the table.
Więc nie przerywaj pod żadnym pozorem
So don't interrupt under any circumstances
...
...
To czasem brudna robota
Sometimes it's dirty work
Ale powiedz mi jak tego nie kochać
But tell me how not to love it
Bas, werbel i stopa
Bass, snare and foot
Wersy, zwrotki, studio i wokal
Verses, verses, studio and vocals
To czasem brudna robota
Sometimes it's dirty work
Plotki, afery ale się nie wycofam
Rumors, scandals, but I won't back down
Powiedz mi jak tego nie kochać
Tell me how not to love it
Nawet jeśli to brudna robota
Even if it's dirty work





Writer(s): Eraefi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.