Małpa & Donatan - Naiwniak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Małpa & Donatan - Naiwniak




Naiwniak
Naive
Pamiętam czas gdy nie wiedziałem jak jest u góry
I remember when I didn't know what it was like to be up high
Chciałem się wzbić ponad chmury
I wanted to rise above the clouds
Śniłem o tym, że za którymś razem złapię wiatr
I dreamed that one day I would catch the wind
Tak jak każdy dorosły ptak
Just like every adult bird
Od brudnych ulic oderwę swoje pazury, by poczuć pod nimi piach
I would tear my claws from the dirty streets and feel the sand beneath them
Znasz reguły? W zgodzie z każdym z praw natury musi funkcjonować umysł, by na zawsze stłumić strach
Do you know the rules? According to every law of nature, the mind must function in order to suppress fear forever
Blask tych miast, to dla nas żaden powód do dumy
The glow of these cities is no reason for us to be proud
Lecimy od gniazd do gwiazd, byle najdalej od łuny
We fly from nests to stars, as far away from the flames as possible
Od punktu po kontury wprost w kierunku czarnej dziury
From point to contour, straight towards the black hole
Od buntu jednego z gatunków w centrum awantury
From the rebellion of one species at the center of the fray
By z grubej skóry świeżo obrośnięty w barwne pióra
To be newly covered in thick skin and colorful feathers
Próbuję rozerwać sznury odprawiając swój rytuał
I try to break the ropes by performing my ritual
Od Torunia wzdłuż pioruna beton znika za plecami
From Toruń along the lightning, concrete disappears behind me
To co otoczy vistula w końcu zginie gdzieś w oddali
What surrounds the Vistula will eventually disappear somewhere in the distance
Macham skrzydłami na fali waszych sygnałów
I wave my wings on the waves of your signals
Granic nie ma, gdy życie nabiera nowego wymiaru
There are no borders when life takes on a new dimension
X2
X2
Nie hamuj mnie gdy chcę podrywać się do lotu
Don't hold me back when I want to take off
Pytasz: Czy jestem gotów aby bujać wśród obłoków?
You ask: Am I ready to soar among the clouds?
Nie postawię kroku ponad to, co jest już historią
I will not take a step beyond what is already history
Błyśnie iskra, będę z bliska patrzył w oczy grożąc wojną
A spark will flash, I will look into the eyes of danger up close
Walczę o przetrwanie, choć mam ucztę na śniadanie
I fight for survival, even though I have a feast for breakfast
To sukces móc jeść z tymi, którzy czują, że w stanie
It is a success to be able to eat with those who feel that they are able
Na amen odmienić gniazdo, nikomu nie robiąc na złość
To change the nest forever, without harming anyone
Cały czas u milionów rozpalają zazdrość
They still ignite envy in millions
Mam krzyczeć pardon za mój żargon
Should I apologize for my slang?
Za to, że niedawno darłem się na całe gardło
For the fact that I recently screamed at the top of my lungs
Jakbym opadał na dno
As if I was sinking to the bottom
Mówisz na głos, albo dziób na kłódkę
You say out loud, or shut up
Gdy czujesz głód, perspektywy wydają się smutne
When you feel hungry, the prospects seem bleak
Mam nauczkę wkrótce otrzymam kolejną szansę
I have a lesson to learn soon I will have another chance
I uczczę hucznie swój sukces gdy w końcu runie ten skansen
And I will celebrate my success when this museum finally collapses
Nie traktuj mnie z dystansem, chcę tego co ty
Don't distance yourself from me, I want what you do
Nawet największy gamoń skumałby reguły tej gry
Even the biggest fool would understand the rules of this game
Moje serce drży za każdym razem gdy rozkładam skrzydła
My heart trembles every time I spread my wings
Krzyczą za mną "naiwniak" gdy stoję gotów do startu
They shout "Naive" at me as I stand ready to take off
Nie stanie mi się tam krzywda, nie pytaj czy coś wygram
I will not be harmed there, don't ask if I will win something
Pędzę by na koniec lotu zerwać swój łańcuch
I'm racing to break my chain at the end of the flight
Refren x2
Chorus x2





Writer(s): Witold Marek Czamara, Lukasz Malkiewicz

Małpa & Donatan - Naiwniak
Album
Naiwniak
date de sortie
16-10-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.