Paroles et traduction Małpa feat. Wergawer - Wszyscy Kłamią
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszyscy Kłamią
They All Lie
Kłamałem,
co
poniedziałek
jeżdżę
na
golfa
I
lied,
every
Monday
I
play
golf
Dziś
wszedłem
na
kawę,
czekałem
aż
będziesz
wolna
Today,
I
stopped
by
for
coffee,
waiting
for
you
to
be
free
I
cholerna
intuicja,
czułem
od
dawna
And
damn
intuition,
I
felt
it
long
ago
To
fikcja
nie
magia,
wieczność
pryska
jak
bańka
It's
fiction
not
magic,
eternity
bursts
like
a
bubble
Kłamałaś,
do
domu
nie
jeździsz
metrem
You
lied,
you
don't
take
the
metro
home
To
metroseksualny
przekręt
w
BeeMce
It's
a
metrosexual
scam
in
a
BMW
Lekkość,
już
nie
przeklnę
cię
więcej
Relief,
I
won't
curse
you
anymore
Wyszedłem,
obrączka
w
literatce
po
setce
I
left,
wedding
ring
in
my
pocket
after
a
hundred
Kłamałem,
w
biurku
trzymałem
rewolwer
I
lied,
I
kept
a
gun
in
my
desk
Nie
prezent
dla
ciebie,
dobrze,
że
mam
go
w
torbie
Not
a
present
for
you,
I'm
glad
I
have
it
in
my
bag
Trzy
kule,
szykuje
nam
piękny
pogrzeb
Three
bullets,
preparing
us
for
a
beautiful
funeral
Więc
odbierz
to
jak
prezent
i
przestań
skomleć
So
take
it
as
a
gift
and
stop
whining
Kłamałaś,
że
nie
kręci
cie
seks
w
aucie
You
lied,
that
you're
not
into
car
sex
Nie
przestawajcie,
teraz
chcę
na
to
patrzeć
Don't
stop,
now
I
want
to
watch
Ołów
łamie
czaszkę,
poczuj
krew
i
klękaj
Lead
breaks
your
skull,
feel
the
blood
and
kneel
Pamiętasz?
razem
na
zawsze,
razem
do
śmie.
kła.
Remember?
Together
forever,
together
till
death
do
us
part.
Just
kidding.
Biblia
kłamie,
tak
samo
jak
Koran
i
Tora
The
Bible
lies,
so
do
the
Quran
and
the
Torah
Kapłani
zbierają
armię
terrorystów
w
kościołach
Priests
gather
an
army
of
terrorists
in
churches
Młodzież
ucieka
w
pseudo
proroków
na
forach
Young
people
escape
into
pseudo-prophets
on
forums
Nie
chcę
filozofów
bo
okłamują
ich
w
szkołach
I
don't
want
philosophers,
they
get
lied
to
in
schools
Rodzice
w
domach
pełnych
miłości
Parents
in
homes
full
of
love
Dają
nam
życie
w
inkubatorach
zamiast
wolności
Give
us
life
in
incubators
instead
of
freedom
Nam
płynie
pot
po
skroniach
bo
już
w
młodości
Sweat
drips
down
our
temples
because
already
in
our
youth
Wmawiają
nam,
że
w
naszych
dłoniach
jest
los
ludzkości
They
tell
us
that
the
fate
of
humanity
lies
in
our
hands
Ja
w
twoich
ramionach
chcę
odnaleźć
przypadkiem
In
your
arms,
I
want
to
find
faith
in
tomorrow,
by
chance
Wiarę
w
jutro
bo
straciłem
ją
szybciej
niż
matkę
Because
I
lost
it
faster
than
my
mother
Więc
nie
mów,
że
mnie
kochasz
na
zawsze
i
zaśnij
So
don't
say
you
love
me
forever
and
fall
asleep
Jutro
okłamiesz
mnie
po
raz
ostatni
Tomorrow,
you'll
lie
to
me
for
the
last
time
Zdaję
sobie
sprawę
z
tego,
że
to
co
było
między
nami
I
realize
that
what
was
between
us
Było
złożone
bardziej
niż
origami
Was
more
complicated
than
origami
A
miasto
spisało
już
kolejną
z
kronik
łzami
And
the
city
has
already
inscribed
another
of
its
chronicles
with
tears
I
ciągle
zamiast
nas
chronić
- rani
And
instead
of
protecting
us,
it
continues
to
hurt
Ty
nosisz
pod
paznokciami
coś
więcej
niż
strzępki
ekstaz
Under
your
nails,
you
carry
more
than
just
shreds
of
ecstasy
Drapane
z
moich
pleców
gdy
ci
brak
powietrza
Scratched
from
my
back
when
you
needed
air
Nosisz
kłamstwa,
które
chowałem
gdzieś
w
podtekstach
You
carry
lies
that
I
hid
somewhere
in
the
subtext
Chociaż
niejeden
raz
prosiłaś
mnie,
bym
przestał
Although
many
times
you
asked
me
to
stop
Teraz
wiem,
pozostał
nam
już
tylko
niesmak
Now
I
know
we're
left
with
nothing
but
a
bad
taste
Po
tych
kłamstwach
ukrytych
w
dyskretnych
gestach
After
those
lies
hidden
in
subtle
gestures
Niech
ten
bas
jak
balsam
koi
ból
przez
moment
May
this
bass
heal
the
pain
for
a
moment
Jutro
okłamiemy
się
ostatni
raz
i
koniec
Tomorrow,
we'll
lie
to
each
other
for
the
last
time
and
it's
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.