Małpa feat. Wergawer - Wszyscy Kłamią - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Małpa feat. Wergawer - Wszyscy Kłamią




Wszyscy Kłamią
They All Lie
Kłamałem, co poniedziałek jeżdżę na golfa
I lied, every Monday I play golf
Dziś wszedłem na kawę, czekałem będziesz wolna
Today, I stopped by for coffee, waiting for you to be free
I cholerna intuicja, czułem od dawna
And damn intuition, I felt it long ago
To fikcja nie magia, wieczność pryska jak bańka
It's fiction not magic, eternity bursts like a bubble
Kłamałaś, do domu nie jeździsz metrem
You lied, you don't take the metro home
To metroseksualny przekręt w BeeMce
It's a metrosexual scam in a BMW
Lekkość, już nie przeklnę cię więcej
Relief, I won't curse you anymore
Wyszedłem, obrączka w literatce po setce
I left, wedding ring in my pocket after a hundred
Kłamałem, w biurku trzymałem rewolwer
I lied, I kept a gun in my desk
Nie prezent dla ciebie, dobrze, że mam go w torbie
Not a present for you, I'm glad I have it in my bag
Trzy kule, szykuje nam piękny pogrzeb
Three bullets, preparing us for a beautiful funeral
Więc odbierz to jak prezent i przestań skomleć
So take it as a gift and stop whining
Kłamałaś, że nie kręci cie seks w aucie
You lied, that you're not into car sex
Nie przestawajcie, teraz chcę na to patrzeć
Don't stop, now I want to watch
Ołów łamie czaszkę, poczuj krew i klękaj
Lead breaks your skull, feel the blood and kneel
Pamiętasz? razem na zawsze, razem do śmie. kła.
Remember? Together forever, together till death do us part. Just kidding.
Biblia kłamie, tak samo jak Koran i Tora
The Bible lies, so do the Quran and the Torah
Kapłani zbierają armię terrorystów w kościołach
Priests gather an army of terrorists in churches
Młodzież ucieka w pseudo proroków na forach
Young people escape into pseudo-prophets on forums
Nie chcę filozofów bo okłamują ich w szkołach
I don't want philosophers, they get lied to in schools
Rodzice w domach pełnych miłości
Parents in homes full of love
Dają nam życie w inkubatorach zamiast wolności
Give us life in incubators instead of freedom
Nam płynie pot po skroniach bo już w młodości
Sweat drips down our temples because already in our youth
Wmawiają nam, że w naszych dłoniach jest los ludzkości
They tell us that the fate of humanity lies in our hands
Ja w twoich ramionach chcę odnaleźć przypadkiem
In your arms, I want to find faith in tomorrow, by chance
Wiarę w jutro bo straciłem szybciej niż matkę
Because I lost it faster than my mother
Więc nie mów, że mnie kochasz na zawsze i zaśnij
So don't say you love me forever and fall asleep
Jutro okłamiesz mnie po raz ostatni
Tomorrow, you'll lie to me for the last time
Zdaję sobie sprawę z tego, że to co było między nami
I realize that what was between us
Było złożone bardziej niż origami
Was more complicated than origami
A miasto spisało już kolejną z kronik łzami
And the city has already inscribed another of its chronicles with tears
I ciągle zamiast nas chronić - rani
And instead of protecting us, it continues to hurt
Ty nosisz pod paznokciami coś więcej niż strzępki ekstaz
Under your nails, you carry more than just shreds of ecstasy
Drapane z moich pleców gdy ci brak powietrza
Scratched from my back when you needed air
Nosisz kłamstwa, które chowałem gdzieś w podtekstach
You carry lies that I hid somewhere in the subtext
Chociaż niejeden raz prosiłaś mnie, bym przestał
Although many times you asked me to stop
Teraz wiem, pozostał nam już tylko niesmak
Now I know we're left with nothing but a bad taste
Po tych kłamstwach ukrytych w dyskretnych gestach
After those lies hidden in subtle gestures
Niech ten bas jak balsam koi ból przez moment
May this bass heal the pain for a moment
Jutro okłamiemy się ostatni raz i koniec
Tomorrow, we'll lie to each other for the last time and it's over






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.