Paroles et traduction Małpa - CSS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
szalony,
tak
twierdzi
ksiądz
z
ambony
Я
безумен,
так
говорит
ксёндз
с
амвона.
Wszystko
w
co
wierzę
to
podobno
zabobony
Всё,
во
что
я
верю,
– это,
мол,
суеверия.
Nawet
nie
pytam
o
zdanie
drugiej
strony,
marsz
do
szkoły
Даже
не
спрашиваю
мнения
другой
стороны,
марш
в
школу!
Wszyscy
powtarzają
wciąż
te
same
kocopoły
Все
повторяют
всё
ту
же
чушь.
Chcę
uciec
na
wieś,
opuścić
gawiedź
Хочу
сбежать
в
деревню,
покинуть
толпу,
Wieczorem
grać
w
Warszawie,
rano
móc
jeść
śniadanie
na
trawie
Вечером
играть
в
Варшаве,
утром
завтракать
на
траве.
Bawię
się
całkiem
nieźle,
krótko,
zwięźle
Развлекаюсь
я
совсем
неплохо,
коротко
и
ясно.
Kryję
się
w
cieniu
drzew,
po
którym
pełzają
węże
Прячусь
в
тени
деревьев,
по
которым
ползают
змеи.
Nie
mówię
zbyt
wiele,
składam
w
głowie
swoją
epopeję
Не
говорю
слишком
много,
складываю
в
голове
свою
эпопею.
Proszę,
nie
patrz
na
mnie
jak
na
kaznodzieję
Прошу,
не
смотри
на
меня
как
на
проповедника.
Stoję
na
scenie,
słyszysz
mnie
na
antenie
Стою
на
сцене,
слышишь
меня
в
эфире.
Gdybyś
chciał,
bez
problemu
dostrzegłbyś
pracę
w
terenie
Если
бы
ты
захотела,
без
проблем
увидела
бы
работу
в
поле.
Nie
mam
zbyt
wielu
rewolwerów
na
dnie
bagażnika
У
меня
не
так
много
револьверов
на
дне
багажника,
Mimo
to
i
tak
unikam
cały
czas
celownika
Но
всё
равно
постоянно
избегаю
прицела.
Nie
od
dzisiaj
na
widoku,
są
ci,
którzy
stoją
z
boku
Не
первый
день
на
виду,
есть
те,
кто
стоят
в
стороне,
Choć
trudniej
tutaj
uniknąć
kłopotów
Хотя
здесь
труднее
избежать
неприятностей.
Nie
wyliczaj
win
mojego
pokolenia
Не
перечисляй
грехи
моего
поколения,
Nie
powtarzaj
im,
że
nic
się
nie
zmienia
Не
повторяй
им,
что
ничего
не
меняется.
Żaden
rym
nie
ma
dziś
znaczenia
Ни
одна
рифма
сегодня
не
имеет
значения.
Uciekłem
w
czwarty
stan
skupienia
x2
Сбежал
в
четвёртое
состояние
вещества
x2
Z
każdym
kolejnym
wersem
czuję
dumę
С
каждым
следующим
стихом
чувствую
гордость,
Czy
to
skit,
feat,
solo
numer
czy
nasz
stary,
zgrany
duet
Будь
то
скит,
фит,
сольный
трек
или
наш
старый,
сыгранный
дуэт.
To
nie
uległ
zmianie
plan,
kreuję
kierunek
zmian
План
не
изменился,
создаю
направление
перемен.
Pod
kapturem
snuję
się
wokół
podwórek,
które
znam
Под
капюшоном
брожу
вокруг
дворов,
которые
знаю
Niemalże
od
podszewki,
nie
zawsze
od
kołyski
Почти
наизнанку,
не
всегда
с
колыбели.
Wiesz,
że
żadne
z
nich
nie
śpi,
nie
wspominaj
policji
Знаешь,
что
ни
один
из
них
не
спит,
не
упоминай
полицию.
Że
co
drugi
spośród
nas
to
wróg
publiczny
Что
каждый
второй
из
нас
– враг
народа,
Nasze
miejsce
to
margines,
błąd
statystyczny
Наше
место
– на
обочине,
статистическая
погрешность.
Nie
wyjmuj
łba
z
koryta,
gdy
mam
twoje
drzwi
przed
nosem
Не
высовывай
голову
из
корыта,
когда
я
у
твоей
двери,
Nie
pukam,
a
więc
nie
muszę
czekać,
aż
powiesz
"proszę"
Не
стучу,
а
значит,
не
должен
ждать,
пока
ты
скажешь
"пожалуйста".
Wpadam
z
buta
po
totem,
znów
stąpam
po
trupach
tropem
Врываюсь
с
ноги
за
тотемом,
снова
иду
по
трупам
следом
Każdego
kto
chce
narzucać
nam
rezultat
swoich
ocen
Каждого,
кто
хочет
навязывать
нам
результат
своих
оценок.
Wciągam
dym
w
płuca
potem
dupa
w
gablotę
zza
okien
Втягиваю
дым
в
лёгкие,
потом
— задница
в
витрину
за
окном.
Świat
wygląda
na
mniej
pojebany,
więc
krążę
tam
i
z
powrotem
Мир
выглядит
менее
е*анутым,
поэтому
кружу
там
и
обратно.
Szukam
celu,
tak
robi
bardzo
wielu
Ищу
цель,
так
делают
очень
многие.
Czemu
nie
chcesz
przyznać,
że
masz
ich
za
bohaterów?
Почему
ты
не
хочешь
признать,
что
считаешь
их
героями?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michal harmacinski, łukasz małkiewicz, michal chwialkowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.