Paroles et traduction Małpa - Po sygnale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Słyszę
głosy
w
dzień
i
w
nocy
Слышу
голоса
днем
и
ночью,
Widzę,
co
się
dzieje
nawet,
gdy
zamykam
oczy
Вижу,
что
происходит,
даже
когда
закрываю
глаза.
Tracę
równowagę,
chociaż
mijają
mnie
ciosy
Теряю
равновесие,
хотя
удары
меня
миновали.
I
nie
wiem,
czy
to
przez
kawę,
trawę
czy
papierosy
И
не
знаю,
из-за
кофе
ли
это,
травы
или
сигарет.
To
nie
przypadek
sprawił,
że
znów
stoję
sam
Не
случайность
заставила
меня
снова
стоять
одному,
Podpieram
jedną
ze
ścian
w
klubie
Прислонившись
к
одной
из
стен
в
клубе,
W
którym
już
za
moment
gram
В
котором
я
вот-вот
начну
играть.
Mówią
na
mnie
Małpa,
nomen
omen
cham
Меня
зовут
Малпа,
nomen
omen
хам,
Bo
pierdolę
puste
słowa,
każde
z
nich
to
dla
mnie
spam
Потому
что
к
черту
пустые
слова,
каждое
из
них
для
меня
спам.
Wróg
u
bram,
próg
to
stan,
gdy
brakuje
mi
dystansu
Враг
у
ворот,
порог
- это
состояние,
когда
мне
не
хватает
дистанции.
Macie
zniknąć,
zestaw
zaklęć
mam
w
środkowym
palcu
Вам
нужно
исчезнуть,
набор
заклинаний
у
меня
в
среднем
пальце.
Przestań
szczekać,
pora
zamknąć
pysk
w
kagańcu
Перестань
тявкать,
пора
закрыть
рот
намордником.
Jeśli
wchodzisz
na
mój
teren,
to
masz
za
długi
łańcuch
Если
ты
заходишь
на
мою
территорию,
у
тебя
слишком
длинный
поводок.
Ponoć
jestem
outsiderem,
biorę
to
za
komplement
Говорят,
я
аутсайдер,
принимаю
это
за
комплимент.
Nie
ufam
tym,
którzy
nie
chcą
być
poza
systemem
Не
доверяю
тем,
кто
не
хочет
быть
вне
системы.
Nie
lubię
ludzi,
którzy
źle
się
czują
w
swoim
ciele
Не
люблю
людей,
которые
плохо
чувствуют
себя
в
своем
теле.
Jeśli
to
dla
was
zbyt
wiele,
idźcie
w
cholerę
Если
это
для
тебя
слишком,
катись
к
черту.
Nie
dbam
o
ceregiele,
stawiam
wszystko
na
jedną
szalę
Мне
плевать
на
церемонии,
ставлю
все
на
одну
карту
I
walę
wprost,
nie
zastanawiając
się,
co
dalej
И
бью
прямо,
не
задумываясь,
что
будет
дальше.
I
jeśli
chcesz
powiedzieć,
że
się
martwisz
o
moje
morale
И
если
ты
хочешь
сказать,
что
беспокоишься
о
моем
моральном
состоянии,
Zostaw
wiadomość
po
sygnale,
po,
po
sygnale
Оставь
сообщение
после
сигнала,
после,
после
сигнала.
Halo,
Małpa
mówi,
walisz
głową
w
ścianę
Алло,
говорит
Малпа,
бьешься
головой
о
стену.
Jeśli
dzwonisz,
licząc
na
jakąś
zmianę
Если
звонишь,
надеясь
на
какие-то
перемены,
Nie
ma
mnie,
ale
odsłucham
wszystkie
wokale
Меня
нет,
но
я
прослушаю
все
сообщения.
Zostaw
swoją
wiadomość
po
sygnale,
po
sygnale
Оставь
свое
сообщение
после
сигнала,
после
сигнала.
Ani
słowa,
dzisiaj
milczenie
jest
złotem
Ни
слова,
сегодня
молчание
— золото.
Werbalne
nadużycia,
proszę,
zostawmy
na
potem
Словесные
оскорбления,
прошу,
оставим
на
потом,
Po
tym,
jak
zagrałem
mój
trzeci
z
rzędu
koncert
После
того,
как
я
отыграл
свой
третий
концерт
подряд.
Piątka,
miękki
fotel,
nie
odrzucam
takich
ofert
Пятерка,
мягкое
кресло,
я
не
отказываюсь
от
таких
предложений.
Za
oknem
kłótnia,
żul
obrzuca
kogoś
błotem
За
окном
ссора,
какой-то
бомж
обкидывает
кого-то
грязью.
Zadymione
pomieszczenie,
na
żaluzjach
tańczy
słońce
Прокуренное
помещение,
на
жалюзи
танцует
солнце.
Nigdzie
nie
wychodzę,
nie
oddzwonię,
nie
odpiszę
Никуда
не
выхожу,
не
перезвоню,
не
отвечу.
Obie
dłonie
mam
zajęte,
spróbuj
źle
o
mnie
nie
myśleć
Обе
руки
заняты,
постарайся
не
думать
обо
мне
плохо.
W
popielniczce
tlą
się
na
wpół
żywe
obietnice
В
пепельнице
тлеют
полуживые
обещания.
Obowiązki
jak
zakładnik
skrępowane
są
lenistwem
Обязанности,
как
заложник,
связаны
ленью.
Z
boku
to
wygląda,
jakbym
o
swój
biznes
nie
dbał
Со
стороны
это
выглядит
так,
будто
мне
плевать
на
свой
бизнес,
Ale
szczerze
to
pierdolę,
nawet
nie
ruszam
się
z
miejsca
Но,
честно
говоря,
мне
все
равно,
я
даже
не
двигаюсь
с
места.
Ręka
na
pulsie,
ale
ogarniam
od
jutra
Рука
на
пульсе,
но
я
займусь
этим
с
завтрашнего
дня.
W
te
najważniejsze
sprawy
wchodzę
z
dymem
dziś
na
ustach
В
самые
важные
дела
я
вступаю
с
дымом
на
губах.
Jeśli
cię
to
wkurwia
i
masz
problem,
że
za
dużo
palę
Если
тебя
это
бесит
и
у
тебя
есть
проблема
с
тем,
что
я
слишком
много
курю,
Zostaw
wiadomość
po
sygnale,
po
sygnale
Оставь
сообщение
после
сигнала,
после
сигнала.
Halo,
Włodi
mówi,
walisz
głową
w
ścianę
Алло,
говорит
Влоди,
бьешься
головой
о
стену.
Jeśli
dzwonisz,
licząc
na
jakąś
zmianę
Если
звонишь,
надеясь
на
какие-то
перемены,
Nie
ma
mnie,
ale
odsłucham
wszystkie
wokale
Меня
нет,
но
я
прослушаю
все
сообщения.
Zostaw
swoją
wiadomość
po
sygnale,
po
sygnale
Оставь
свое
сообщение
после
сигнала,
после
сигнала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tomasz strączek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.