Paroles et traduction Małpa - Puste Słowa
Joł,
joł,
joł,
aha,
aha,
aha...
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй...
Wiem,
że
mówisz
tylko
to
co
chcę
usłyszeć
(aha)
Я
знаю,
что
ты
говоришь
только
то,
что
я
хочу
услышать.
A
każde
z
moich
słów
traktujesz
jak
policzek
(aha)
И
каждое
из
моих
слов
ты
воспринимаешь
как
пощечину
(ага)
Mam
ciemne
oblicze,
a
więc
nie
rób
ze
mnie
pizdy
У
меня
темное
лицо,
так
что
не
делай
из
меня
шлюху.
Chciałbym
życie
spędzić
z
taką,
której
potrzeba
mężczyzny
Я
хотел
бы
провести
жизнь
с
той,
которая
нужна
мужчине
Pod
warstwą
bielizny,
przed
dopływem
słońca
Под
слоем
белья,
перед
притоком
солнца
Kryjesz
jakieś
blizny
po
poprzednich
związkach
(aha)
Вы
покрываете
некоторые
шрамы
от
предыдущих
отношений
(aha)
Zmęczył
cię
już
hałas,
zbliżasz
się
do
końca
Вы
устали
от
шума,
вы
приближаетесь
к
концу
Bo
każdy
kogo
kochałaś
w
końcu
cię
odtrąca
Потому
что
все,
кого
ты
любила,
в
конце
концов
отвергают
тебя.
Nic
nowego
dla
mnie,
miałem
z
tym
już
kontakt
Ничего
нового
для
меня,
у
меня
уже
был
контакт
с
этим
Wiem,
że
nie
jest
fajnie
kiedy
ktoś
rozstawia
cię
po
kątach
Я
знаю,
что
это
не
круто,
когда
кто-то
расставляет
тебя
по
углам
Słyszałem
u
Volta,
aby
nie
oddawać
duszy
Я
слышал
у
Вольта,
чтобы
не
отдавать
душу
Bo
najtwardszy
głaz
się
kruszy
(wszystkie
puste
słowa)
Потому
что
самый
твердый
валун
рушится
(все
пустые
слова)
Z
czasem
uczysz
się
dostrzegać
plusy
(ile
ważą
w
sumie?)
Со
временем
вы
научитесь
видеть
плюсы
(сколько
они
весят
в
общей
сложности?)
W
gównie,
w
którym
tkwisz
po
uszy
(puste
słowa)
В
дерьме,
в
котором
ты
застрял
по
уши
(пустые
слова)
Czas
nie
leczy,
ale
uczy
Время
не
лечит,
а
учит
Zwłaszcza
kiedy
wokół
same
pierdolone
omnibusy
Особенно
когда
вокруг
одни
ебаные
омнибусы
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
(Puste
słowa)
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
(Пустые
слова)
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
(Puste
słowa)
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
(Пустые
слова)
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
Moje
życie
to
feeling,
widziałaś
wybrane
kadry
Моя
жизнь-это
чувство,
вы
видели
выбранные
кадры
Myślisz,
że
mnie
dobrze
znasz,
a
to
połowa
prawdy
Вы
думаете,
что
знаете
меня
хорошо,
и
это
половина
правды
Jestem
jedną
z
twarzy
rap
gry,
bledną
przy
mnie
gwiazdy
Я
одно
из
лиц
рэп-игры,
звезды
бледнеют
рядом
со
мной
Pierdol
się
jeżeli
myślisz,
że
zagram
jak
każdy
Пошел
ты,
если
думаешь,
что
я
буду
играть
как
все
Niechaj
błazny
skaczą
wokół
strojąc
głupie
miny
Пусть
шуты
прыгают
вокруг,
делая
глупые
рожи
Wylewają
litry
śliny,
marsz
po
trupie
do
waginy
Выливают
литры
слюны,
марш
по
трупу
в
вагину
Powiedz
jak
to
jest,
że
mam
cię
w
dupie
od
godziny?
Скажи
мне,
каково
это,
когда
я
уже
целый
час
тебя
трахаю?
A
ty
pytasz
się
czy
wychodzimy,
nie,
nie
dociera?
А
ты
спрашиваешь,
уходим
мы
или
нет?
To
zmień
rapera,
wiem,
że
spławił
cię
już
W.E.N.A,
Sitek
Тогда
поменяй
рэпера,
Я
знаю,
что
тебя
уже
уволил
В.
Е.
Н.
А,
Ситек
Paluch
Cała
scena
wie,
że
lubisz
latać
po
hotelach
Пальчик
вся
сцена
знает,
что
вам
нравится
летать
по
отелям
Nie
gram
dżentelmena,
bo
nie
jesteś
ze
mną
szczera
Я
не
играю
джентльмена,
потому
что
ты
не
честна
со
мной.
Grzeje
cię
tylko
światło
jupitera
Только
свет
Юпитера
согревает
тебя
Masz
uśmiech
lucyfera
z
takimi
się
nie
zadziera
У
тебя
улыбка
Люцифера
с
такими
не
связываешься.
Nie
oddaję
się
im
duszy
i
portfela
Я
не
отдаю
им
душу
и
кошелек
I
choć
wirujesz
jak
karuzela,
to
nie
zmieniam
zdania
И
хотя
ты
крутишься,
как
карусель,
я
не
передумаю.
To
wszystko
co
masz
mi
do
zaoferowania?
Это
все,
что
ты
можешь
мне
предложить?
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
(Puste
słowa)
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
(Пустые
слова)
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
(Puste
słowa)
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
(Пустые
слова)
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
(Puste
słowa)
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
(Пустые
слова)
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
(Puste
słowa)
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
(Пустые
слова)
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
(Puste
słowa)
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
(Пустые
слова)
Ile
ważą
w
sumie
wszystkie
puste
słowa?
Сколько
весят
в
общей
сложности
все
пустые
слова?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomasz Janiszewski, Lukasz Malkiewicz
Album
Blur
date de sortie
22-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.