Mãolee - Jamais Serão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mãolee - Jamais Serão




Jamais Serão
Никогда не станут
quer uma dica?
Хочешь совет?
Não aposta se eu tiver na mesa
Не ставь против меня, если я за столом.
É que a sorte é vaga
Удача дама капризная,
A vida é uma caixa de surpresa
А жизнь коробка с сюрпризами.
É que meu bairro cobra
Мой район требует действий,
Se eu fico na defesa
Если я в обороне.
Então, mãos a obra
Поэтому, за дело,
Pra frente com a empresa
Вперед, развиваем предприятие.
É que eu vou sempre atrás do meu
Я всегда иду к своей цели,
Porque o azar é mundano
Потому что неудача дело житейское.
Se eu atrás do meu sonho
Если я гонюсь за своей мечтой,
Não tem mudança de plano
Планы не меняются.
Marujo, sei me virar muito bem nesse jogo sujo
Моряк, я умею выживать в этой грязной игре.
Caí e me levantei
Падал и поднимался,
Não me entreguei seus dito cujos
Не сдавался, что бы вы там ни говорили.
Agora eu com no Ttk
Теперь я в TTK,
Suquinho de framboesa
С малиновым соком.
A mais linda do meu lar
Самая красивая в моем доме,
Eu levo a vida na pureza
Я живу чистой жизнью.
Os amigos vão chegar
Друзья скоро придут,
Pra afastar as incertezas
Чтобы развеять сомнения.
Com aquele pra torrar
С деньгами на руках,
La fruta na holandesa
Фрукты в голландском стиле.
Eu num start distante
Я нахожусь в далеком старте,
É um litro de cachaça
Литр водки
E uma caixa de Blunt
И коробка блантов.
Embrasar (brasar), chapar (chapar), ah
Закурить, накуриться, ах,
Eu na paz de Gandhi
Я в мире Ганди.
(Refrão x2)
(Припев x2)
Eu me eternizo em cada som
Я увековечиваю себя в каждой песне,
A emoção tem razão
Эмоции правы,
Os que querem ter
Те, кто хотят иметь,
Jamais serão
Никогда не станут.
(Ret)
(Ret)
Nós não somos iluminados
Мы не просветленные,
Nós iluminamos
Мы просветляем,
Cantando o futuro
Воспевая будущее,
Igual Nóstradamus
Как Нострадамус.
A altinha fluiu
Высоко взлетела,
O sol brilha no brejo
Солнце светит в болоте,
Numa margem dessa guerra de ego
На берегу этой войны эго.
Os muleques são foda
Пацаны крутые,
Aqui não tem macete
Здесь нет обмана,
Sente flow que
Чувствуешь этот мощный флоу.
A um milhão por hora embarque
На миллион в час, садись,
Meu presente é meu auge
Мое настоящее мой пик,
Eu melhor agora
Мне сейчас лучше.
Desce um drink
Налей мне выпить,
Que eu não caibo em mim
Я уже не помещаюсь в себе,
Aperto um finin
Закручиваю косяк,
Porque que a gente é assim?
Почему мы такие?
Seguro headshot, sente a vingança
Точный выстрел в голову, почувствуй месть,
Sain, Ret e Shock, mantendo a distância, neguin
Sain, Ret и Shock, держим дистанцию, братан.
O inimigo balança
Враг шатается,
Não aguenta
Не выдерживает.
Guerreiro não descansa
Воин не отдыхает,
É o Ttk nemá
Это TTK, детка,
Minha interessência
Мой интерес
Está além da sua curiosidade
Выходит за рамки твоего любопытства.
(Refrão x2)
(Припев x2)
Eu me eternizo em cada som
Я увековечиваю себя в каждой песне,
A emoção tem razão
Эмоции правы,
Os que querem ter
Те, кто хотят иметь,
Jamais serão
Никогда не станут.
(Shock)
(Shock)
caíram do Catete pra Pilares
Они приехали из Катете в Пиларес,
Mas antes, passar no Graja
Но прежде, заехали в Гража,
Ali nos meus familiares
К моим родным,
no aguarde do meu parelha t-ré
Я просто жду своего напарника,
Ele pegou 298 e ainda no jacaré
Он попал под 298 и всё ещё в тюрьме.
Dentro da toca é maluco
В логове одни отморозки,
Curtindo um Quasimoto
Слушают Quasimoto,
E eu descendo voadão com o Mãoli de co-piloto
А я лечу высоко с Mãolee вторым пилотом.
Eu confiei
Я доверился
E segui suas coordenadas
И следовал твоим координатам,
Até que eu brotei
Пока не оказался
Numa margem modificada
На измененной местности.
E quando eu aperto start é uma arte
И когда я нажимаю старт, это искусство,
Prova para os adversários que pronto pro combate
Доказательство для противников, что я готов к бою.
Sem empate
Без ничьей,
Eu tenho um arremate, boto o Shadow de frente
У меня есть добивание, выставляю Shadow вперед,
Reforço o meu cartel com os mc′s competentes
Пополняю свой список достойными MC.
Diz que tu não sente
Скажи, что ты не чувствуешь
Frio na barriga
Мандраж,
Quando simplesmente
Когда просто
Não tem mais saída
Нет выхода.
Pra mim missão dada
Для меня поставленная задача
É missão cumprida
Выполненная задача.
Se a responsa no porte
Если ответственность на мне,
É ela não vai ser transferida (jamais)
Она не будет переложена (никогда).
(Refrão x2)
(Припев x2)
Eu me eternizo em cada som
Я увековечиваю себя в каждой песне,
A emoção tem razão
Эмоции правы,
Os que querem ter
Те, кто хотят иметь,
Jamais serão
Никогда не станут.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.