Paroles et traduction Mboss - Si fra'
Esco
di
casa
senza
flus,
torno
a
casa
con
più
del
dovuto
I
leave
home
with
no
cash,
return
with
more
than
enough
Sto
facendo
più
flus
ora
che
son
cresciuto
Making
more
money
now
that
I'm
grown
up
Nuovi
flus
in
circolo,
siamo
i
nuovi
soldi,
diglielo
New
cash
circulating,
we're
the
new
money,
tell
them
In
giro
faccio
quello
che
voglio,
come
un
bambino
piccolo
Out
here
doing
what
I
want,
like
a
little
child
Tu
vorresti
fare
il
negro,
io
non
voglio
fare
il
bianco
You
wanna
act
black,
I
don't
wanna
act
white
Occhio
all'uomo
nero,
come
ti
ha
insegnato
babbo
Watch
out
for
the
black
man,
like
your
daddy
taught
you
Non
sai
da
dove
vengo,
stiamo
cucinando
euro
You
don't
know
where
I
come
from,
we're
cooking
up
euros
Quando
vieni
non
parlarmi
di
problemi
che
non
c'entro
When
you
come
around,
don't
talk
to
me
about
problems
that
don't
concern
me
Siamo
di
un
altro
pianeta,
sempre
qualche
fratello
affianco
We're
from
another
planet,
always
got
some
brothers
by
my
side
Chi
mi
cerca
sa
dove
trovarmi,
Those
who
seek
me
know
where
to
find
me,
Se
si
tratta
di
soldi
c'è
tutto
il
branco
If
it's
about
money,
the
whole
crew's
there
Non
chiedermi
se
lavoro,
in
tasca
ho
carte
di
credito
Don't
ask
me
if
I
work,
got
credit
cards
in
my
pocket
Conti
aperti
ovunque,
un
po'
di
zeri
sul
mio
reddito
Accounts
open
everywhere,
some
zeros
on
my
income
Porto
mami
a
fare
shopping
Taking
mom
out
shopping
Mio
padre
ha
dei
dubbi
sui
miei
hobby
My
father
has
doubts
about
my
hobbies
La
gente
si
fa
gli
affari
nostri
People
minding
our
business
Metto
acqua
in
bocca
a
questi
stronzi
Making
these
fools
envious
Siamo
in
giro
sbronzi,
nel
mio
zebby
affari
loschi
We're
out
drunk,
shady
business
in
my
zebby
Ovunque
vado
resto
easy,
ho
fratelli
in
tutti
i
posti
Wherever
I
go,
I
stay
easy,
got
brothers
in
every
place
Smetti
di
dire
cazzate,
in
quartiere
lo
fanno
da
tempo
Stop
talking
nonsense,
they've
been
doing
it
in
the
hood
for
a
while
Non
ti
rispondo,
non
puoi
sapere
cosa
sto
facendo
I
won't
answer,
you
can't
know
what
I'm
doing
Dov'è
il
mio
guadagno?
È
da
un
po'
che
attendo
Where's
my
earnings?
Been
waiting
for
a
while
Mi
stanno
aspettando
nel
bando
They're
waiting
for
me
in
the
bando
Ogni,
ogni
giorno
costruendo
Every,
every
day
building
Ogni
giorno
costruendo,
sì
fra'
Every
day
building,
yes
bro'
Sì
fra',
resta
tutto
in
famiglia
Yes
bro',
it
all
stays
in
the
family
Devo
farli
di
più,
per
pigliarmi
una
villa
Gotta
make
more,
to
get
myself
a
villa
Nelle
case
dell'Aler
con
la
mia
famiglia
In
the
Aler
houses
with
my
family
I
miei
fratelli
sono
del
Sud,
ma
no
quella
è
la
Sicilia
My
brothers
are
from
the
South,
but
no,
that's
Sicily
I
miei
fratelli
sono
del
Senegal
My
brothers
are
from
Senegal
Tu
mi
chiami,
vengo
con
l'Africa
You
call
me,
I
come
with
Africa
Tranquillo
puoi
stare
a
cena
fra
Chill,
you
can
stay
for
dinner
bro'
Non
scroccare
troppa
canapa
Don't
scrounge
too
much
weed
Chiama,
chiama
Call,
call
I
quartieri
ti
accolgono
bene
The
neighborhoods
welcome
you
well
Tu
non
provare
a
fregarli,
meglio
se
la
sbagli
Don't
try
to
cheat
them,
better
if
you
mess
up
Se
non
vuoi
conoscere
bastardi
If
you
don't
want
to
meet
bastards
Ce
la
caviamo,
siamo
bandi
We
manage,
we're
gangs
Trovo
la
giusta
forza
per
rialzarmi
I
find
the
right
strength
to
get
back
up
Senza
chiedere
agli
altri
Without
asking
others
Porta
rispetto,
poi
parlami
di
contanti
Show
respect,
then
talk
to
me
about
cash
Smetti
di
dire
cazzate,
in
quartiere
lo
fanno
da
tempo
Stop
talking
nonsense,
they've
been
doing
it
in
the
hood
for
a
while
Non
ti
rispondo,
non
puoi
sapere
cosa
sto
facendo
I
won't
answer,
you
can't
know
what
I'm
doing
Dov'è
il
mio
guadagno?
È
da
un
po'
che
attendo
Where's
my
earnings?
Been
waiting
for
a
while
Mi
stanno
aspettando
nel
bando
They're
waiting
for
me
in
the
bando
Ogni,
ogni
giorno
costruendo
Every,
every
day
building
Ogni
giorno
costruendo,
sì
fra'
Every
day
building,
yes
bro'
Sì
fra',
resta
tutto
in
famiglia
Yes
bro',
it
all
stays
in
the
family
Devo
farli
di
più,
per
pigliarmi
una
villa
Gotta
make
more,
to
get
myself
a
villa
Nelle
case
dell'Aler
con
la
mia
famiglia
In
the
Aler
houses
with
my
family
I
miei
fratelli
sono
del
Sud,
ma
no
quella
è
la
Sicilia
My
brothers
are
from
the
South,
but
no,
that's
Sicily
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohamed sy e simone beretta
Album
Si fra'
date de sortie
25-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.