Mc Alexiz Garcia - Vuelve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Alexiz Garcia - Vuelve




Vuelve
Come Back
Se que hize mal
I know I did wrong
Al marcharme
By leaving
Y tomar una decision cuando estaba enojado
And making a decision when I was angry
Hoy me doy cuenta que te necesito
Today I realize that I need you
Que eres lo mejor que me habia pasado
That you were the best thing that had ever happened to me
Y que vuelvas y me des otra oportunidad
And that you come back and give me another chance
Y seamos lo que nunca fuimos
And let's be what we never were
Vuelve que tenemos cosas por cumplir
Come back, we have things to do
Mil momentos por vivir
A thousand moments to live
Besos y abrazos de todo lo que no te di
Kisses and hugs for all that I didn't give you
No me gusta estar asi...
I don't like being like this...
Alejado de ti
Away from you
Vuelve que jamas aprendi a estar sin ti
Come back, I never learned to be without you
Vuelve que tenemos cosas por cumplir
Come back, we have things to do
Mil momentos por vivir
A thousand moments to live
Besos y abrazos de todo lo que no te di
Kisses and hugs for all that I didn't give you
No me gusta estar asi...
I don't like being like this...
Alejado de ti
Away from you
Vuelve que jamas aprendi a estar sin ti
Come back, I never learned to be without you
Nunca despedimos como debia ser
We never said goodbye like we should have
Nunca fuimos la mejor pareja que ibamos a ser
We were never the best couple we were going to be
Mi coraje dijo alejate y lo supe obedecer
My anger told me to go away and I knew to obey
Y todo por peleas tontas que tuvimos ayer
And all for silly fights that we had yesterday
Te lo juro que nunca estuve peor
I swear to you I've never been worse
Hoy solo quiero que vuelva y mirar cada error
Today I just want you to come back and look at every mistake
Confiar y hacerle caso al corazón y no dejar que la mente imagine lo que no paso...
Trust and listen to your heart and don't let your mind imagine what didn't happen...
Hasta la fecha
To date
Mis sentimientos no concuerdan unos me dicen
My feelings don't match some tell me
Buscala y otros se esperan que vengan
Look for her and others wait for her to come
Pero nada me impedira que me detenga
But nothing will stop me
Te busco porque te quiero y por eso quiero que vuelvas
I'm looking for you because I love you and that's why I want you back
Antes era a ti hoy son las fotos aquien beso
Before you were the one, today it's the photos I kiss
Antes era tu cuerpo las almohadas que aprieto
Before it was your body, the pillows I squeeze
Por la noche le hago el amor a tu recuerdo
At night I make love to your memory
Y en vez de buscar los nuevos busco los viejos momentos
And instead of looking for the new ones, I look for the old moments
Vuelve que tenemos cosas por cumplir
Come back, we have things to do
Mil momentos por vivir
A thousand moments to live
Besos y abrazos de todo lo que no te di
Kisses and hugs for all that I didn't give you
No me gusta estar asi...
I don't like being like this...
Alejado de ti
Away from you
Vuelve que jamas aprendi a estar sin ti
Come back, I never learned to be without you
Ya no veo tus mensajes al amanecer
I no longer see your messages at dawn
Ya no platico contigo al atardecer
I no longer talk to you at dusk
Y cuando se esconde el sol y la luna se deja ver
And when the sun hides and the moon shows
Es cuando mas triste me pongo y me acuerdo de ti bebe
That's when I get saddest and I remember you, baby
La misma rutina, casi todos los dias
Same routine, almost every day
Puedo seguir adelante pero de que sirve niña si mi corazón esta mal y tu eres la medicina
I can move on but what good is it, girl, if my heart is bad and you are the medicine
Para Curar el pasado y devolverme la vida
To heal the past and give me my life back
Talvez necesitaba estar sin ti para darme cuenta lo que eras para mi
Maybe I needed to be without you to realize what you meant to me
Nunca supe lo que tuve hasta que lo perdi
I never knew what I had until I lost it
Hoy cada dia te quiero mas desde que no estas aqui
Today I love you more every day since you're not here
Que ironico pero son lecciones de la vida
How ironic but they are lessons of life
Para no cometer el mismo error que cometi un dia
Not to make the same mistake I made one day
Que te extrañaria a lo mejor ni pensarias
That I'd miss you, you probably wouldn't even think
Que muero por ser feliz y solo en ti esta la salida
That I'm dying to be happy and only in you is the way out
Vuelve que tenemos cosas por cumplir
Come back, we have things to do
Mil momentos por vivir
A thousand moments to live
Besos y abrazos de todo lo que no te di
Kisses and hugs for all that I didn't give you
No me gusta estar asi...
I don't like being like this...
Alejado de ti
Away from you
Vuelve que jamas aprendi a estar sin ti
Come back, I never learned to be without you





Writer(s): Rafael Antonio Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.