Mc Alysson - Me Deixa na Ponta do Pé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Alysson - Me Deixa na Ponta do Pé




Me Deixa na Ponta do Pé
Take Me to the Edge
Pra mamãe e pro papai que ela mete o sete
Your mom and dad don't know you've been naughty
Tem carinha de santinha mas ela mete
You look so innocent, but you're already getting down and dirty
Se envolveu, se apaixonou e agora não me esquece
You fell in love, and now you can't get me out of your mind
Eu também me amarrando
I'm falling for you too
Ah! Se ela soubesse!
Oh! If you only knew!
Que o seu olhar me alucina
The way you look at me drives me wild
Me deixa na ondinha
You get me going
E o que quer
And whatever you want
Eu quero em dobro
I want double
Bateu saudade, liga!
If you miss me, call me!
Me deixa na ponta do
Take me to the edge
De quatro ela vai empinando
Get on all fours and arch your back
Rebola na pica, mulher
Grind on my dick, girl
Safada ela vai macetando
You're a little slut, riding me hard
Me deixa na ponta do
Take me to the edge
De quatro ela vai empinando
Get on all fours and arch your back
Rebola na pica, mulher
Grind on my dick, girl
Safada ela vai macetando
You're a little slut, riding me hard
Me deixa na ponta do
Take me to the edge
De quatro ela vai empinando
Get on all fours and arch your back
Rebola na pica, mulher
Grind on my dick, girl
Safada ela vai macetando
You're a little slut, riding me hard
Sem papo furado, dentro do carro
No more talking, let's get in the car
Chupando, chupando
Suck me, suck me
Clima esquenta, você vem por cima
It's getting hot, you're on top
Sentando, sentando
Riding me, riding me
Sem papo furado, dentro do carro
No more talking, let's get in the car
Chupando, chupando
Suck me, suck me
Clima esquenta, você vem por cima
It's getting hot, you're on top
Sentando, sentando
Riding me, riding me
Sem papo furado, dentro do carro
No more talking, let's get in the car
Chupando, chupando
Suck me, suck me
Clima esquenta, você vem por cima
It's getting hot, you're on top
Sentando, sentando
Riding me, riding me
Pra mamãe e pro papai que ela mete o sete
Your mom and dad don't know you've been naughty
Tem carinha de santinha mas ela mete
You look so innocent, but you're already getting down and dirty
Se envolveu, se apaixonou e agora não me esquece
You fell in love, and now you can't get me out of your mind
Eu também me amarrando
I'm falling for you too
Ah! Se ela soubesse!
Oh! If you only knew!
Que o seu olhar me alucina
The way you look at me drives me wild
Me deixa na ondinha
You get me going
E o que quer
And whatever you want
Eu quero em dobro
I want double
Bateu saudade, liga!
If you miss me, call me!
Me deixa na ponta do
Take me to the edge
De quatro ela vai empinando
Get on all fours and arch your back
Rebola na pica, mulher
Grind on my dick, girl
Safada ela vai macetando
You're a little slut, riding me hard
Me deixa na ponta do
Take me to the edge
De quatro ela vai empinando
Get on all fours and arch your back
Rebola na pica, mulher
Grind on my dick, girl
Safada ela vai macetando
You're a little slut, riding me hard
Me deixa na ponta do
Take me to the edge
De quatro ela vai empinando
Get on all fours and arch your back
Rebola na pica, mulher
Grind on my dick, girl
Safada ela vai macetando
You're a little slut, riding me hard
Sem papo furado, dentro do carro
No more talking, let's get in the car
Chupando, chupando
Suck me, suck me
Clima esquenta, você vem por cima
It's getting hot, you're on top
Sentando, sentando
Riding me, riding me
Sem papo furado, dentro do carro
No more talking, let's get in the car
Chupando, chupando
Suck me, suck me
Clima esquenta, você vem por cima
It's getting hot, you're on top
Sentando, sentando
Riding me, riding me
Sem papo furado, dentro do carro
No more talking, let's get in the car
Chupando, chupando
Suck me, suck me
Clima esquenta, você vem por cima
It's getting hot, you're on top
Sentando, sentando
Riding me, riding me





Writer(s): Mc Alysson, Mc Kevin O Chris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.