Mc Anjim feat. Chris MC, LISBOA, Daan Mc & SMU - Eu Prefiro Ser Sincero (feat. Daan Mc & Smu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Anjim feat. Chris MC, LISBOA, Daan Mc & SMU - Eu Prefiro Ser Sincero (feat. Daan Mc & Smu)




Eu Prefiro Ser Sincero (feat. Daan Mc & Smu)
I Prefer to Be Honest (feat. Daan Mc & Smu)
Som SMU
SMU Sound
Contra fatos, não existe argumento
Against facts, there is no argument
Perde de você, meu relógio conta mais lento
Without you, my watch ticks slower
É que eu não sei amar, mas eu prefiro ser sincero
It's just that I don't know how to love, but I prefer to be honest
é tudo o que eu mais quero pra minha vida
You're everything I want in my life
Foda que eu não largo essa vida que eu vivo
It's tough, I won't give up this life I live
Eu até gosto de você, mas não de compromisso
I even like you, but not commitment
Posso ser mais que um amigo
I can be more than a friend
se me ajuda, cupido, ooh
Help me out, Cupid, ooh
Foda que eu não largo essa vida que eu vivo
It's tough, I won't give up this life I live
Eu até gosto de você, mas não de compromisso
I even like you, but not commitment
Eu posso ser, posso ser mais que um amigo
I can be, I can be more than a friend
se me ajuda, cupido, ooh
Help me out, Cupid, ooh
Eu prefiro ser sincero do meu jeito
I prefer to be honest in my own way
Se apaixonar não é defeito, mas eu fora
Falling in love is not a flaw, but I'm out
Se for pra falar de amor
If you're gonna talk about love
Me fala que eu indo embora
Tell me I'm leaving
Coração gelado (gelado), quero viver o momento
My heart is cold (cold), I want to live in the moment
Papo de sentimento, porra, não tem cabimento
Talking about feelings, damn, it makes no sense
Sofri feito filho da puta
I suffered like a son of a bitch
Cantando pagode pra aquela maluca
Singing pagode to that crazy girl
Achei que ia casar até ela terminar
I thought I was gonna marry her until she broke up with me
Foi que tudo mudou
That's when everything changed
Eu conheci de verdade
I truly discovered
Outro tipo de amor
Another kind of love
Amor pelo funk e o copão
Love for funk and the big cup
Uísque de gelo de coco
Whiskey with coconut ice
E um balão, tchau
And a balloon, bye
Foda que eu não largo essa vida que eu vivo
It's tough, I won't give up this life I live
Eu até gosto de você, mas não de compromisso
I even like you, but not commitment
Posso ser mais que um amigo
I can be more than a friend
se me ajuda, cupido, ooh
Help me out, Cupid, ooh
Foda que eu não largo essa vida que eu vivo
It's tough, I won't give up this life I live
Eu até gosto de você, mas não de compromisso
I even like you, but not commitment
Eu posso ser, posso ser mais que um amigo
I can be, I can be more than a friend
se me ajuda, cupido, ooh
Help me out, Cupid, ooh
Fode comigo ouvindo um funk
Fuck with me listening to funk
Sente saudades escutando pagode
Feel nostalgic listening to pagode
Amor, sabe que isso me complica
Baby, you know this complicates me
tudo bem, ela disse que vai, mas fica
It's all good, she says she's leaving, but she stays
Na sacanagem, ela senta e quica
Being naughty, she sits and bounces
Sinceridade, nada de compromisso comigo
Honesty, no commitment with me
Nunca é tarde, sabe parar de jogar
It's never too late, you know how to stop playing
Não quer parar, sacia o seu vício (seu vício)
You don't want to stop, satisfy your addiction (your addiction)
Que assim eu até pico
That way I even hit it
Foda que eu não largo essa vida que eu vivo
It's tough, I won't give up this life I live
Eu até gosto de você, mas não de compromisso
I even like you, but not commitment
Posso ser mais que um amigo
I can be more than a friend
se me ajuda, cupido, ooh
Help me out, Cupid, ooh
Foda que eu não largo essa vida que eu vivo
It's tough, I won't give up this life I live
Eu até gosto de você, mas não de compromisso
I even like you, but not commitment
Eu posso ser, posso ser mais que um amigo
I can be, I can be more than a friend
se me ajuda, cupido, ooh
Help me out, Cupid, ooh
Eu gosto muito de você
I like you a lot
Mas eu tenho muito a perder
But I have a lot to lose
Não posso ficar ausente
I can't be absent
Madrugada sempre fica quente
The dawn is always hot
Se aquela outra me chamar, eu não vou negar
If that other girl calls me, I won't refuse
Viciado em te olhar, te pegar, te admirar
Addicted to looking at you, touching you, admiring you
Não consigo, mente, eu não quero te enganar
I can't, my mind, I don't want to deceive you
(Eu não quero te enganar, não)
(I don't want to deceive you, no)
Pra eu ser sincero, amor
To be honest, baby
sabe onde é o seu lugar
You know where your place is
O seu lugar, meu maior vício
Your place, my biggest addiction
É sempre te olhar rebolar, rebolar
Is always watching you shake it, shake it





Writer(s): Lucas Yann Ferreira Batista, Thiago Mariano, Victor Silva De Lima, Wenderson Gabriel Neves De Abreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.