Mc Anjo - Diferenciado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Anjo - Diferenciado




Diferenciado
Different
É o MC Anjo
It's MC Anjo
Parece ne
It only seems so
Quero ver pegar car
I wanna see you get it
Olha o MC Anjo diferenciado
Look at MC Anjo, different
Tu não tava nada e hoje em dia eu pesado
You weren't anything, and today I'm heavy
Fala mal de mim mas quer do meu lado
You talk shit about me, but you wanna be by my side
Mas eu sou blindado pra perreco e atrasa lado
But I'm armored for losers and setbacks
Sem rumo no meu foguete
Without direction in my rocket
Voando alto eu vou além
Flying high, I go beyond
Antes juntava moeda
I used to collect coins
Agora eu empilho nota de cem
Now I only stack hundred dollar bills
Pelo teu telão invadi a tua casa
Through your screen I invaded your home
Minha mente é louca e ninguém entende nada
My mind is crazy and nobody understands a thing
Mente preparada total complicada
My mind is prepared, totally complicated
Tu quer entender pede ajuda a Nasa
If you wanna understand it, ask NASA for help
De BMW é grau pela viela
In my BMW it's all about stunting in the alley
Ela não aguenta e quer pousar na minha
You can't resist it and you already want to land on me
Antes rejeitava o moleque da favela
You used to reject the kid from the favela
Agora de ver fica toda molhadinha
Now just by seeing me you get all wet
Se é isso que ela gosta
If that's what you like
Se joga é o seu momento
If you play, it's your moment
Porque hoje a noite é tua
Because tonight is yours
Porque esse é teu momento
Because this is your moment
Mas a escolha é minha de quem vai dormir comigo
But the choice is mine who's gonna sleep with me
Sem regra e sem amor a gente é amigo
Without rules and without love, we're just friends
Realizo o teu sonho
I make your dreams come true
Te dou noite de princesa
I give you a princess night
Tu me da o que eu quero
You give me what I want
Eu dou o que tu deseja
I give you what you desire
Olha que ironia
Look at the irony
O mundo gira e girou
The world turns and it turned around
Das antigas dava nada
Back in the day I was nothing
Hoje a vitória chegou
Today victory has arrived
Os perreco nem me alcança
The losers don't even reach me
Com eles nem perco tempo
I don't even waste time with them
Fruta podre cai sozinho
Rotten fruit falls by itself
Vai chegar o seu momento
Your moment will come
Eu continuo invicto
I remain undefeated
Agindo na humildade
Acting with humility
Sempre certo pelo certo
Always right for the right
Fechado com os de verdade
Close with the real ones
Quem tava comigo no ruim
Those who were with me in the bad times
Eu nunca vou esquecer
I will never forget
Desses sempre vou lembrar
I will always remember them
Sempre vou fortalecer
I will always empower them
Calando a boca dos fudido
Shutting up the losers
Quero minha família bem
I want my family to be well
Meu real objetivo
My real goal
Por isso eu vou além
That's why I go beyond
No foguete a mais de mil
In the rocket at over a thousand
Eu quero ver pegar
I just wanna see you get it
A vitória é minha
Victory is already mine
Eu não ganhei fui conquistar
I didn't win it, I conquered it
É o MC Anjo
It's MC Anjo
Parece ne
It only seems so
Quero ver pegar car
I wanna see you get it
Olha o MC Anjo diferenciado
Look at MC Anjo, different
Tu não tava nada e hoje em dia eu pesado
You weren't anything, and today I'm heavy
Fala mal de mim mas quer do meu lado
You talk shit about me, but you wanna be by my side
Mas eu sou blindado pra perreco e atrasa lado
But I'm armored for losers and setbacks
Sem rumo no meu foguete
Without direction in my rocket
Voando alto eu vou além
Flying high, I go beyond
Antes juntava moeda
I used to collect coins
Agora eu empilho nota de cem
Now I only stack hundred dollar bills
Pelo teu telão invadi a tua casa
Through your screen I invaded your home
Minha mente é louca e ninguém entende nada
My mind is crazy and nobody understands a thing
Mente preparada total complicada
My mind is prepared, totally complicated
Tu quer entender pede ajuda a Nasa
If you wanna understand it, ask NASA for help
De BMW é grau pela viela
In my BMW it's all about stunting in the alley
Ela não aguenta e quer pousar na minha
You can't resist it and you already want to land on me
Antes rejeitava o moleque da favela
You used to reject the kid from the favela
Agora de ver fica toda molhadinha
Now just by seeing me you get all wet
Se é isso que ela gosta
If that's what you like
Se joga é o seu momento
If you play, it's your moment
Porque hoje a noite é tua
Because tonight is yours
Porque esse é teu momento
Because this is your moment
Mas a escolha é minha de quem vai dormir comigo
But the choice is mine who's gonna sleep with me
Sem regra e sem amor a gente é amigo
Without rules and without love, we're just friends
Realizo o teu sonho
I make your dreams come true
Te dou noite de princesa
I give you a princess night
Tu me da o que eu quero
You give me what I want
Eu dou o que tu deseja
I give you what you desire
Olha que ironia
Look at the irony
O mundo gira e girou
The world turns and it turned around
Das antigas dava nada
Back in the day I was nothing
Hoje a vitória chegou
Today victory has arrived
Os perreco nem me alcança
The losers don't even reach me
Com eles nem perco tempo
I don't even waste time with them
Fruta podre cai sozinho
Rotten fruit falls by itself
Vai chegar o seu momento
Your moment will come
Eu continuo invicto
I remain undefeated
Agindo na humildade
Acting with humility
Sempre certo pelo certo
Always right for the right
Fechado com os de verdade
Close with the real ones
Quem tava comigo no ruim
Those who were with me in the bad times
Eu nunca vou esquecer
I will never forget
Desses sempre vou lembrar
I will always remember them
Sempre vou fortalecer
I will always empower them
Calando a boca dos fudido
Shutting up the losers
Quero minha família bem
I want my family to be well
Meu real objetivo
My real goal
Por isso eu vou além
That's why I go beyond
No foguete a mais de mil
In the rocket at over a thousand
Eu quero ver pegar
I just wanna see you get it
A vitória é minha
Victory is already mine
Eu não ganhei fui conquistar
I didn't win it, I conquered it





Writer(s): Mc Anjo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.