Mc Anonimo - Pagou De Superada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Anonimo - Pagou De Superada




Pagou De Superada
I Paid to Be Over It
O que você está ouvindo filho?
What are you listening to, son?
Acho que você não vai gostar
I don't think you're going to like it.
E porque não?
And why not?
Eu gosto da música da nova geração
I like the music of the new generation.
Que som é esse JS?
What's that sound, JavaScript?
JS? Acorda, acorda, acorda
JavaScript? Wake up, wake up, wake up.
Que som é esse JS?
What's that sound, JavaScript?
Porra vou ligar pra pouca transa
I'm going to call a hooker.
Ela viajou na minha sequência
She hung onto my sequence,
Porque ela sabe que o pai tem experiência
Because she knows that daddy's got experience.
Então joga a bunda mostra tua competência
So throw it back, girl. Show me what you can do.
Vai senta no torno, no torno, no torno
Ride that lathe, ride it, ride it.
Vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go.
Para, toma
Stop. Take it.
Pagou de superada
I paid to be over it.
Agora sem desculpinha, vai
Now no excuses. Go
Me dando rajada
Give me a blowjob.
Para, toma
Stop. Take it.
Pagou de superada
I paid to be over it,
Agora sem desculpinha vai me dando rajada
Now no excuses. Go give me a blowjob.
Viajo quando ela rebola, rebola, rebola
I go crazy when she shakes it, shakes it, shakes it,
Dando sentada, sentada, sentada,
When she rides me, rides me, rides me,
Senta, senta, senta, senta, senta
Ride it, ride it, ride it, ride it, ride it.
Quicando, em cima de mim
Bouncing, on top of me.
Quicando, quicando
Bouncing, bouncing.
Eita me empolguei, vai
Woah, I got carried away.
Sentada, sentada, sentada, senta
Riding, riding, riding, riding.
Quicando, quicando, quicando
Bouncing, bouncing, bouncing.
Em cima de mim
On top of me.
Quicando, quicando, quicando
Bouncing, bouncing, bouncing.
Em cima de mim
On top of me.
Quicando
Bouncing.
Eita me empolguei de mais.
Woah, I got way too carried away.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.