Paroles et traduction MC Bin Laden - Vraul Vraul Denovo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vraul Vraul Denovo
Vraul Vraul Again
Tchau,
bye,
bye
(tchau,
bye,
bye)
Bye,
bye,
bye
(bye,
bye,
bye)
Vraul
e
vraul
de
novo
(vraul
e
vraul
de
novo)
Revving
and
revving
again
(revving
and
revving
again)
Adios
hermanos
recalcados
Goodbye,
you
jealous
haters
Diamante
da
lama,
que
ninguém
dava
nada
Diamond
in
the
rough,
that
nobody
gave
anything
for
Hoje
tá
parando
tudo,
barulhando
as
quebrada
Today
I’m
stopping
everything,
making
noise
in
the
hood
Lançei
meu
meiotão,
meu
vizinho
tá
maluco
I
launched
my
half
kilo,
my
neighbour
is
going
crazy
A
filha
dele
tá
furando
e
sempre
deixa
eu
galudo
His
daughter
is
drilling
and
always
leaves
me
satisfied
Lacrado
nas
tatuagem,
as
do
braço
é
mais
chave
Sealed
in
tattoos,
the
ones
on
my
arm
are
the
key
Vou
passar
em
frente
a
base,
dando
grau
e
zig-zag
I'll
pass
in
front
of
the
police
station,
stunting
and
zig-zagging
Antes
era
pedalada,
agora
as
donzela
posa
Before
it
was
cycling,
now
the
damsels
pose
E
o
comentário
entre
elas,
que
na
cama
nóis
é
foda
And
the
comment
among
them
is
that
in
bed
we're
awesome
É
pureza
e
não
mentira,
prosperidade
à
família
It's
pure
and
not
a
lie,
prosperity
to
the
family
É
o
sonho
da
criançada
e
consumo
das
bandida
It's
the
children's
dream
and
the
consumption
of
the
bad
girls
Os
bico
ficando
puto
enquanto
eu
tô
tacando
fogo
The
cops
getting
pissed
off
while
I'm
setting
it
on
fire
É
o
quê?
Tchau,
bye,
bye
(tchau,
bye,
bye)
What?
Bye,
bye,
bye
(bye,
bye,
bye)
Vraul
e
vraul
de
novo
(vraul
e
vraul
de
novo)
Revving
and
revving
again
(revving
and
revving
again)
Os
bico
ficando
puto
enquanto
eu
tô
tacando
fogo
The
cops
getting
pissed
off
while
I'm
setting
it
on
fire
É
o
quê?
Tchau,
bye,
bye
(tchau,
bye,
bye)
What?
Bye,
bye,
bye
(bye,
bye,
bye)
Vraul
e
vraul
de
novo
(vraul
e
vraul
de
novo)
Revving
and
revving
again
(revving
and
revving
again)
Os
bico
ficando
puto
enquanto
eu
tô
tacando
fogo
The
cops
getting
pissed
off
while
I'm
setting
it
on
fire
É
o
quê?
Tchau,
bye,
bye
(tchau,
bye,
bye)
What?
Bye,
bye,
bye
(bye,
bye,
bye)
Vraul
e
vraul
de
novo
(vraul
e
vraul
de
novo)
Revving
and
revving
again
(revving
and
revving
again)
Adios
hermanos
recalcados
Goodbye,
you
jealous
haters
Foi
o
DJ
Bruno
que
falou
(foi
o
DJ
Bruno
que
falou)
It
was
DJ
Bruno
who
said
(it
was
DJ
Bruno
who
said)
Cuida
bem
de
mim
hoje
porque
você
não
sabe
quem
eu
serei
amanhã
Take
good
care
of
me
today
because
you
don't
know
who
I'll
be
tomorrow
Diamante
da
lama,
que
ninguém
dava
nada
Diamond
in
the
rough,
that
nobody
gave
anything
for
Hoje
tá
parando
tudo,
barulhando
as
quebrada
Today
I'm
stopping
everything,
making
noise
in
the
hood
Lançei
meu
meiotão,
meu
vizinho
tá
maluco
I
launched
my
half
kilo,
my
neighbour
is
going
crazy
A
filha
dele
tá
furando
e
sempre
deixa
eu
galudo
His
daughter
is
drilling
and
always
leaves
me
satisfied
Lacrado
nas
tatuagem,
as
do
braço
é
mais
chave
Sealed
in
tattoos,
the
ones
on
my
arm
are
the
key
Vou
passar
em
frente
a
base,
dando
grau
e
zig-zag
I'll
pass
in
front
of
the
police
station,
stunting
and
zig-zagging
Antes
era
pedalada,
agora
as
donzela
posa
Before
it
was
cycling,
now
the
damsels
pose
E
o
comentário
entre
elas,
que
na
cama
nóis
é
foda
And
the
comment
among
them
is
that
in
bed
we're
awesome
É
pureza
e
não
mentira,
prosperidade
à
família
It's
pure
and
not
a
lie,
prosperity
to
the
family
É
o
sonho
da
criançada
e
consumo
das
bandida
It's
the
children's
dream
and
the
consumption
of
the
bad
girls
Os
bico
ficando
puto
enquanto
eu
tô
tacando
fogo
The
cops
getting
pissed
off
while
I'm
setting
it
on
fire
É
o
quê?
Tchau,
bye,
bye
(tchau,
bye,
bye)
What?
Bye,
bye,
bye
(bye,
bye,
bye)
Vraul
e
vraul
de
novo
(vraul
e
vraul
de
novo)
Revving
and
revving
again
(revving
and
revving
again)
Os
bico
ficando
puto
enquanto
eu
tô
tacando
fogo
The
cops
getting
pissed
off
while
I'm
setting
it
on
fire
É
o
quê?
Tchau,
bye,
bye
(tchau,
bye,
bye)
What?
Bye,
bye,
bye
(bye,
bye,
bye)
Vraul
e
vraul
de
novo
(vraul
e
vraul
de
novo)
Revving
and
revving
again
(revving
and
revving
again)
Os
bico
ficando
puto
enquanto
eu
tô
tacando
fogo
The
cops
getting
pissed
off
while
I'm
setting
it
on
fire
É
o
quê?
Tchau,
bye,
bye
(tchau,
bye,
bye)
What?
Bye,
bye,
bye
(bye,
bye,
bye)
Vraul
e
vraul
de
novo
(vraul
e
vraul
de
novo)
Revving
and
revving
again
(revving
and
revving
again)
Adios
hermanos
recalcados
Goodbye,
you
jealous
haters
Foi
o
DJ
Bruno
que
falou
(foi
o
DJ
Bruno
que
falou)
It
was
DJ
Bruno
who
said
(it
was
DJ
Bruno
who
said)
Cuida
bem
de
mim
hoje
porque
você
não
sabe
quem
eu
serei
amanhã
Take
good
care
of
me
today
because
you
don't
know
who
I'll
be
tomorrow
Aí,
polêmico,
problemático
e
avançado
Hey,
controversial,
problematic
and
advanced
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Bin Laden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.