Paroles et traduction Mc Brisola - Bigodin de Cria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bigodin de Cria
Big Mustache: A Bad Boy
Esse
é
o
nome
do
homem
That's
the
name
of
the
man
Respeita
o
moço
Show
the
dude
respect
Foi
o
meu
jeitinho
de
bandidinho
It
was
my
bad
boy
ways
Que
conquistou
essa
novinha
That
won
over
this
little
girl
Tá
ligado,
né,
Jorgin?
You
know
what
I'm
talking
about,
Jorgin?
Aquele
baseadinho
na
orelha
e
aquele
bigodin
de
cria
That
joint
tucked
behind
my
ear
and
that
mustache
of
a
young
gun
(Tu
gosta
né,
mulher)
(You
like
that,
baby?)
E
se
ela
falar
que
tá
na
casa
das
amigas,
é
mentira
And
if
she
says
she's
at
her
friend's
house,
she's
lying
Tá
sentando
na
pica
She's
riding
the
pipe
Então,
senta
vai
na
pica,
So
ride
the
pipe,
Vai
na
pica,
vai
na
pica,
novinha
Ride
the
pipe,
ride
the
pipe,
baby
girl
Que
eu
sei
que
tu
é
bandida
Because
I
know
you're
a
bad
girl
Senta
vai
na
pica,
Ride
the
pipe,
Vai
na
pica,
vai
na
pica,
novinha
Ride
the
pipe,
ride
the
pipe,
baby
girl
Que
eu
sei
que
tu
é
bandida
Because
I
know
you're
a
bad
girl
E
se
ela
falar
que
tá
na
casa
das
amigas,
é
mentira
And
if
she
says
she's
at
her
friend's
house,
she's
lying
Ela
tá
sentando
na
pica
She's
riding
the
pipe
Senta
vai
na
pica,
Ride
the
pipe,
Vai
na
pica,
vai
na
pica,
novinha
Ride
the
pipe,
ride
the
pipe,
baby
girl
Que
eu
sei
que
tu
é
bandida
Because
I
know
you're
a
bad
girl
Esse
é
o
nome
do
homem
That's
the
name
of
the
man
Respeita
o
moço
Show
the
dude
respect
Foi
o
meu
jeitinho
de
bandidinho
It
was
my
bad
boy
ways
Que
conquistou
essa
novinha
That
won
over
this
little
girl
Tá
ligado,
né,
Jorgin?
You
know
what
I'm
talking
about,
Jorgin?
Aquele
baseadinho
na
orelha
e
aquele
bigodin
de
cria
That
joint
tucked
behind
my
ear
and
that
mustache
of
a
young
gun
(Tu
gosta,
né,
mulher?)
(You
like
that,
baby?)
E
se
ela
falar
que
tá
na
casa
das
amigas,
é
mentira
And
if
she
says
she's
at
her
friend's
house,
she's
lying
Tá
sentando
na
pica
She's
riding
the
pipe
Então,
senta
vai
na
pica,
So
ride
the
pipe,
Vai
na
pica,
vai
na
pica,
novinha
Ride
the
pipe,
ride
the
pipe,
baby
girl
Que
eu
sei
que
tu
é
bandida
Because
I
know
you're
a
bad
girl
Senta
vai
na
pica,
Ride
the
pipe,
Vai
na
pica,
vai
na
pica,
novinha
Ride
the
pipe,
ride
the
pipe,
baby
girl
Que
eu
sei
que
tu
é
bandida
Because
I
know
you're
a
bad
girl
E
se
ela
falar
que
tá
na
casa
das
amigas,
é
mentira
And
if
she
says
she's
at
her
friend's
house,
she's
lying
Ela
tá
sentando
na
pica
She's
riding
the
pipe
Senta
vai
na
pica,
Ride
the
pipe,
Vai
na
pica,
vai
na
pica,
novinha
Ride
the
pipe,
ride
the
pipe,
baby
girl
Que
eu
sei
que
tu
é
bandida
Because
I
know
you're
a
bad
girl
Esse
é
o
nome
do
homem
That's
the
name
of
the
man
Respeita
o
moço
Show
the
dude
respect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Vitinho Avassalador
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.