Mc Britney - Eu Lacro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mc Britney - Eu Lacro




Eu Lacro
I Am Crying
Comigo o negocio é mais embaixa, eu não rendo pra macho
With me, it's different, I don't give in to men
Eu não me rebaixo é fato
I don't lower myself, it's a fact
A minha segurança eu mesmo faço, se vacilar desfaço fácil
I take care of my own safety, if you mess up, I'll get rid of you easily
Se vir rodado, pego no laço, te faço de capacho... rala muleque chato!
If you come around, I'll catch you in a lasso, I'll make you a doormat... beat it, annoying kid!
Ja virando pedra no sapato, grudado igual um carrapato
You're starting to become a pain in the neck, stuck to me like a tick
Eu saio, eu bebo, eu gasto as minhas contas eu que pago
I go out, I drink, I spend my own money
Eu sambo, eu calso rolê de nave com as amigas do lado
I dance, I wear heels, I go out with my girlfriends
Aonde eu chego eu lacro, eu lacrooo
Wherever I go, I shine, I shine
Eu saio, eu bebo, eu gasto as minhas contas eu que pago
I go out, I drink, I spend my own money
Eu sambo, eu calso rolê de nave com as amigas do lado
I dance, I wear heels, I go out with my girlfriends
Aonde eu chego eu lacro, eu lacrooo
Wherever I go, I shine, I shine
Abre espaço, eu quero dançar no salto
Make way, I just want to dance in my heels
Você vai ficar do lado, olha o meu rebolado, eu manjo do baba babado
You'll stay on the side, look at my booty shake, I know how to do the flirty-flirty
Abre espaço, eu quero dançar no salto
Make way, I just want to dance in my heels
Você vai ficar do lado, olha o meu rebolado, eu manjo do baba babado
You'll stay on the side, look at my booty shake, I know how to do the flirty-flirty
Comigo o negocio é mais embaixa, eu não rendo pra macho
With me, it's different, I don't give in to men
Eu não me rebaixo é fato
I don't lower myself, it's a fact
A minha segurança eu mesmo faço, se vacilar desfaço fácil
I take care of my own safety, if you mess up, I'll get rid of you easily
Se vir rodado, pego no laço, te faço de capacho... rala muleque chato!
If you come around, I'll catch you in a lasso, I'll make you a doormat... beat it, annoying kid!
Ja virando pedra no sapato, grudado igual um carrapato
You're starting to become a pain in the neck, stuck to me like a tick
Eu saio, eu bebo, eu gasto as minhas contas eu que pago
I go out, I drink, I spend my own money
Eu sambo, eu calso rolê de nave com as amigas do lado
I dance, I wear heels, I go out with my girlfriends
Aonde eu chego eu lacro, eu lacrooo
Wherever I go, I shine, I shine
Eu saio, eu bebo, eu gasto as minhas contas eu que pago
I go out, I drink, I spend my own money
Eu sambo, eu calso rolê de nave com as amigas do lado
I dance, I wear heels, I go out with my girlfriends
Aonde eu chego eu lacro, eu lacrooo
Wherever I go, I shine, I shine
Abre espaço, eu quero dançar no salto
Make way, I just want to dance in my heels
Você vai ficar do lado, olha o meu rebolado, eu manjo do baba babado
You'll stay on the side, look at my booty shake, I know how to do the flirty-flirty
Abre espaço, eu quero dançar no salto
Make way, I just want to dance in my heels
Você vai ficar do lado, olha o meu rebolado, eu manjo do baba babado
You'll stay on the side, look at my booty shake, I know how to do the flirty-flirty






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.