Mc Britney - Seu Nome É Recalcada - traduction des paroles en allemand

Seu Nome É Recalcada - Mc Britneytraduction en allemand




Seu Nome É Recalcada
Dein Name Ist Verklemmter
Eu passo na rua, ela joga piada
Ich gehe die Straße entlang, er macht blöde Sprüche
Ela faz de tudo pra me oprimir
Er tut alles, um mich zu unterdrücken
Sou gente da gente, sou considerada
Ich bin eine von uns, ich bin angesehen
E a tua inveja não chega em mim
Und dein Neid erreicht mich nicht
Essa daqui eu fiz pra você
Das hier habe ich für dich gemacht
Que gosta de problema
Der du Ärger magst
Enquanto você parada
Während du stillstehst
Eu roubando a cena
Stehle ich die Show
Subi mais um degrau
Ich bin eine Stufe höher gestiegen
E você quer arrumar problema
Und du willst Ärger machen
Enquanto você parada
Während du stillstehst
Eu roubando a cena
Stehle ich die Show
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
Was denkst du dir bei dieser miesen Tour?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Jeder weiß schon, dein Name ist: Verklemmter
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
Was denkst du dir bei dieser miesen Tour?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Jeder weiß schon, dein Name ist: Verklemmter
Esse é o papo da Britney, se liga na parada
Das ist Britneys Ansage, pass auf
Levanta a mão pro alto quem odeia recalcada
Hebt die Hand hoch, wer Verklemmte hasst
Levanta a mão pro alto!
Hebt die Hand hoch!
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
Was denkst du dir bei dieser miesen Tour?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Jeder weiß schon, dein Name ist: Verklemmter
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
Was denkst du dir bei dieser miesen Tour?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Jeder weiß schon, dein Name ist: Verklemmter
Eu passo na rua, ela joga piada
Ich gehe die Straße entlang, er macht blöde Sprüche
Ela faz de tudo pra me oprimir
Er tut alles, um mich zu unterdrücken
Sou gente da gente, sou considerada
Ich bin eine von uns, ich bin angesehen
E a tua inveja não chega em mim
Und dein Neid erreicht mich nicht
Essa daqui eu fiz pra você
Das hier habe ich für dich gemacht
Que gosta de problema
Der du Ärger magst
Enquanto você parada
Während du stillstehst
Eu roubando a cena
Stehle ich die Show
Subi mais um degrau
Ich bin eine Stufe höher gestiegen
E você quer arrumar problema
Und du willst Ärger machen
Enquanto você parada
Während du stillstehst
Eu roubando a cena
Stehle ich die Show
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
Was denkst du dir bei dieser miesen Tour?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Jeder weiß schon, dein Name ist: Verklemmter
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
Was denkst du dir bei dieser miesen Tour?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Jeder weiß schon, dein Name ist: Verklemmter
Esse é o papo da Britney, se liga na parada
Das ist Britneys Ansage, pass auf
Levanta a mão pro alto quem odeia recalcada
Hebt die Hand hoch, wer Verklemmte hasst
Levanta a mão pro alto!
Hebt die Hand hoch!
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
Was denkst du dir bei dieser miesen Tour?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Jeder weiß schon, dein Name ist: Verklemmter
Tu pensando o quê com essa cachorrada?
Was denkst du dir bei dieser miesen Tour?
Geral ligado que seu nome é: Recalcada
Jeder weiß schon, dein Name ist: Verklemmter





Writer(s): Esteffany Cardoso Da Silva, Marco Antonio Do Nascimento Silva, Adriano Tiranin Da Silva, Eduardo Basilio Goncalves, Jhenifer Cardoso Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.