Paroles et traduction Mc Britney - Seu Nome É Recalcada
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Nome É Recalcada
Твоё Имя — Завистница
Eu
passo
na
rua,
ela
joga
piada
Иду
по
улице,
он
отпускает
шуточки,
Ela
faz
de
tudo
pra
me
oprimir
Он
делает
всё,
чтобы
меня
унизить.
Sou
gente
da
gente,
sou
considerada
Я
свой
человек,
меня
уважают,
E
a
tua
inveja
não
chega
em
mim
А
твоя
зависть
до
меня
не
дотянется.
Essa
daqui
eu
fiz
pra
você
Эту
песню
я
написала
для
тебя,
Que
gosta
de
problema
Любитель
проблем,
Enquanto
você
tá
parada
Пока
ты
стоишь
на
месте,
Eu
tô
roubando
a
cena
Я
блистаю
на
сцене.
Subi
mais
um
degrau
Поднялась
ещё
на
одну
ступеньку,
E
você
quer
arrumar
problema
А
ты
всё
ищешь
проблемы.
Enquanto
você
tá
parada
Пока
ты
стоишь
на
месте,
Eu
tô
roubando
a
cena
Я
блистаю
на
сцене.
Tu
tá
pensando
o
quê
com
essa
cachorrada?
Ты
о
чём
думаешь
со
своей
шавкой?
Geral
já
tá
ligado
que
seu
nome
é:
Recalcada
Все
уже
знают,
что
твоё
имя:
Завистник.
Tu
tá
pensando
o
quê
com
essa
cachorrada?
Ты
о
чём
думаешь
со
своей
шавкой?
Geral
já
tá
ligado
que
seu
nome
é:
Recalcada
Все
уже
знают,
что
твоё
имя:
Завистник.
Esse
é
o
papo
da
Britney,
se
liga
na
parada
Это
говорит
Бритни,
внемли
моим
словам,
Levanta
a
mão
pro
alto
quem
odeia
recalcada
Поднимите
руки
вверх,
кто
ненавидит
завистников!
Levanta
a
mão
pro
alto!
Поднимите
руки
вверх!
Tu
tá
pensando
o
quê
com
essa
cachorrada?
Ты
о
чём
думаешь
со
своей
шавкой?
Geral
já
tá
ligado
que
seu
nome
é:
Recalcada
Все
уже
знают,
что
твоё
имя:
Завистник.
Tu
tá
pensando
o
quê
com
essa
cachorrada?
Ты
о
чём
думаешь
со
своей
шавкой?
Geral
já
tá
ligado
que
seu
nome
é:
Recalcada
Все
уже
знают,
что
твоё
имя:
Завистник.
Eu
passo
na
rua,
ela
joga
piada
Иду
по
улице,
он
отпускает
шуточки,
Ela
faz
de
tudo
pra
me
oprimir
Он
делает
всё,
чтобы
меня
унизить.
Sou
gente
da
gente,
sou
considerada
Я
свой
человек,
меня
уважают,
E
a
tua
inveja
não
chega
em
mim
А
твоя
зависть
до
меня
не
дотянется.
Essa
daqui
eu
fiz
pra
você
Эту
песню
я
написала
для
тебя,
Que
gosta
de
problema
Любитель
проблем,
Enquanto
você
tá
parada
Пока
ты
стоишь
на
месте,
Eu
tô
roubando
a
cena
Я
блистаю
на
сцене.
Subi
mais
um
degrau
Поднялась
ещё
на
одну
ступеньку,
E
você
quer
arrumar
problema
А
ты
всё
ищешь
проблемы.
Enquanto
você
tá
parada
Пока
ты
стоишь
на
месте,
Eu
tô
roubando
a
cena
Я
блистаю
на
сцене.
Tu
tá
pensando
o
quê
com
essa
cachorrada?
Ты
о
чём
думаешь
со
своей
шавкой?
Geral
já
tá
ligado
que
seu
nome
é:
Recalcada
Все
уже
знают,
что
твоё
имя:
Завистник.
Tu
tá
pensando
o
quê
com
essa
cachorrada?
Ты
о
чём
думаешь
со
своей
шавкой?
Geral
já
tá
ligado
que
seu
nome
é:
Recalcada
Все
уже
знают,
что
твоё
имя:
Завистник.
Esse
é
o
papo
da
Britney,
se
liga
na
parada
Это
говорит
Бритни,
внемли
моим
словам,
Levanta
a
mão
pro
alto
quem
odeia
recalcada
Поднимите
руки
вверх,
кто
ненавидит
завистников!
Levanta
a
mão
pro
alto!
Поднимите
руки
вверх!
Tu
tá
pensando
o
quê
com
essa
cachorrada?
Ты
о
чём
думаешь
со
своей
шавкой?
Geral
já
tá
ligado
que
seu
nome
é:
Recalcada
Все
уже
знают,
что
твоё
имя:
Завистник.
Tu
tá
pensando
o
quê
com
essa
cachorrada?
Ты
о
чём
думаешь
со
своей
шавкой?
Geral
já
tá
ligado
que
seu
nome
é:
Recalcada
Все
уже
знают,
что
твоё
имя:
Завистник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteffany Cardoso Da Silva, Marco Antonio Do Nascimento Silva, Adriano Tiranin Da Silva, Eduardo Basilio Goncalves, Jhenifer Cardoso Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.