Mc Brow - No Me Dejes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mc Brow - No Me Dejes




No Me Dejes
Не оставляй меня
Por favor no me dejes esto me duele
Пожалуйста, не оставляй меня, это причиняет мне боль
En mi vida hay un mundo y un cielo para ti
В моей жизни есть мир и рай для тебя
Por favor no me dejes esto me duele
Пожалуйста, не оставляй меня, это причиняет мне боль
En mi vida hay un mundo y un cielo que pinte para ti
В моей жизни есть мир и рай, которые я раскрашу для тебя
Si tu supieras lo que siento al no tenerte
Если бы ты только знала, что я чувствую, когда тебя нет со мной
Y pasar toda la noche sin acariciándote
И провожу всю ночь без твоих ласк
Yo gastaría una vida por cuidarte
Я потратил бы целую жизнь на то, чтобы заботиться о тебе
Por favor cielito mio aquí no me dejes
Пожалуйста, моя дорогая, не оставляй меня
Sin ti la vida yo no logro imaginarme
Без тебя я не могу представить свою жизнь
Como podría si me caigo levantarme
Как я смогу встать, если упаду?
Si prometimos que esto duraría por siempre
Если мы обещали, что это продлится вечно
Como pretendes que ahora vuelva a enamorarme
Как ты сейчас собираешься заставить меня снова влюбиться?
Si se nos pasa el tiempo donde queda nuestro amor
Если мы теряем время, где наша любовь?
Y se nos va la vida pensando en los recuerdos
И наша жизнь уходит на воспоминания
Que tuvimos juntos negra tu y yo
Которые были у нас вместе, моя любовь, ты и я
No pongas final mi nena que sufre mi corazón
Не ставь точку, моя девочка, мое сердце страдает
Y pienso de manera lo peor
И я думаю о самом худшем
Ya no quiero estar sin tu cariño
Я больше не хочу быть без твоей любви
Lova lova love mi cielo para ti es esta canción
Loва любовь любовь, эта песня для тебя
La escribí pensando en que vuelvas mi amor
Я написал ее, думая, что ты вернешься, моя любовь
Por favor no me dejes esto me duele
Пожалуйста, не оставляй меня, это причиняет мне боль
En mi vida hay un mundo y un cielo para ti
В моей жизни есть мир и рай для тебя
Por favor no me dejes esto me duele
Пожалуйста, не оставляй меня, это причиняет мне боль
En mi vida hay un mundo y un cielo que pinte para ti
В моей жизни есть мир и рай, которые я раскрашу для тебя
Lova lova love
Loва любовь любовь
Para ti
Для тебя
Lova lova love
Loва любовь любовь
Para ti
Для тебя
Lova lova love
Loва любовь любовь
Amorrr
Моя любовь
Recuerdas aquel día en que tu y yo nos conocimos
Помнишь тот день, когда мы встретились?
Yo era el hombre mas rudo y tu la princesa de un sueño
Я был самым грубым из всех, а ты принцессой из сна
Tu delicada sonrisa alentaba _____________
Твоя нежная улыбка спровоцировала _____________
Jamas pensé que el amor así llegaría sin visa
Я никогда не думал, что любовь придет без визы
Fue como un juego de mi vida cambio el concepto
Это была как игра, изменившая концепцию моей жизни
Deje de todo y ese hombre malo quedo en el tiempo
Я бросил все, и тот плохой человек остался в прошлом
Y ahora te vas como si fuera sencillo
А теперь ты уходишь, как будто это так просто
Empezar todo de nuevo recuperar ese brillo
Начать все сначала, вернуть этот блеск
Solo dime la verdad si me amas por que te alejas?
Скажи мне только правду, если ты меня любишь, почему ты уходишь?
He sido bueno contigo y de tu familia no hay quejas
Я был хорош к тебе, и у твоей семьи нет на меня жалоб
Ya no llores mas no me hables mas
Хватит плакать, не говори больше
Que ahora comprendo fueron tus padres verdad?
Теперь я понимаю, это были твои родители, правда?
Si no sabes que hacer (lova lova love)
Если ты не знаешь, что делать (lova лова love)
Solo tienes que confiar en mi
Просто поверь мне
Amor mio escúchame
Моя любовь, послушай меня
Yo no te quiero perder... (lova lova love)
Я не хочу тебя терять... (lova лова love)
Me tienes que entender yo solo quiero querer
Ты должна понять, что я хочу только любить
Así de te doy mi vida y con ella mi alma también
Таким образом я отдам тебе свою жизнь и вместе с ней свою душу
Por favor no me dejes esto me duele
Пожалуйста, не оставляй меня, это причиняет мне боль
En mi vida hay un mundo y un cielo para ti
В моей жизни есть мир и рай для тебя
Por favor no me dejes esto me duele
Пожалуйста, не оставляй меня, это причиняет мне боль
En mi vida hay un mundo y un cielo que pinte para ti
В моей жизни есть мир и рай, которые я раскрашу для тебя





Writer(s): Daniel Montero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.